Читаем Парк Юрского периода: миллионы лет спустя полностью

Сол смотрел и делал выводы, чтобы потом рассказать все Хаммонду. Девушка мало интересовала его. Хотела поехать — едет. Не захотела бы — лично он ничего бы не потерял. А потому и относился к Элли, почти как к пустому месту. Почти. По крайней мере, если потом его мнение о ней и изменится, то все равно потом. А сейчас она — часть природы, деталь машины, ничего больше. Вопросы раздражали Сола, равно как и просто реплики и подсказки. Он любил одиночество, любил остаться наедине со своими мыслями, разложить все по полочкам, решить, что можно предпринять. Элли же бесцеремонно разрушала его замкнутое уединение, вторгалась в размышления. Однако Броуфстайн, кроме всего прочего, был еще и очень терпеливым человеком. Он ничем не выказал своего недовольства, умело скрывая чувства под маской угрюмого спокойствия.

Джунгли слева тянулись сплошной стеной. Лишь изредка в них проглядывали «тоннели» и просеки, но и они вели в никуда, в темноту, в ночь.

Через некоторое время «лендровер», наконец, миновал зону Дайлотозавров и Диплодоков и выехал к ограждению, отгораживающему место обитания Ти-рексов. Элли узнала знакомый поворот и доносящееся откуда-то неподалеку журчание воды.

Еще через несколько секунд они увидели стоящий на тропе одинокий электромобиль. Один из тех, на которых ехали гости. Сол плавно нажал на педаль тормоза, и «лендровер» остановился. Элли совсем уж было собралась выскочить их машины, но охотник удержал ее, кивнув куда-то в сторону. Девушка не могла увидеть то, что видел он из-за машины. К тому же встречный свет фар резал глаза. Элли загородила их ладошкой и встала. Теперь и ей было отлично видно поваленное ограждение и лунные блики на свернувшихся кольцами тросах.

— Что это? — тихо спросила она.

— Здесь побывал динозавр, — спокойно, не понижая голоса, ответил он. — Скорее всего, Ти-рекс. Видите? Столбы ломали с той стороны. Изнутри.

— И эта… эта тварь все еще здесь?

— Нет. Если бы она была здесь, мы заметили бы ее еще издали, — Броуфстайн дернул мускулистым плечом. — В ней не меньше двенадцати метров роста.

— Откуда такая уверенность? — спросила настороженно Элли, чувствуя, как сердце замирает от страха.

— Иначе она не смогла бы оборвать тросы. Несколько особей уже пробовали.

— Когда было включено электричество?

— Да. Это значительный фактор, но у Ти-рекса очень маленький мозг. Пока выработается нужный рефлекс, он будет кидаться на ограждение, не понимая причины боли. Эти громадины не умеют думать, анализировать.

— Динозавры, вообще, не умеют анализировать.

— Конечно. Все, кроме Рапторов. Но сейчас важно не это. Ограждение порвано, а значит, все другие Тираннозавры могут отправиться на прогулку по парку. Это очень опасно.

— Да, я понимаю.

— Поэтому смотрите в оба. И слушайте, — закончил, словно отрубил, Сол.

— А люди? Что стало с людьми? — спросила девушка, глядя, как Броуфстайн выбирается из-за руля и следуя его примеру.

— Откуда мне знать?

— Но вы же читаете следы…

— Читаю, — согласился он. — Но если здесь и были следы, то их затоптали, и потом, я не могу «читать», как вы говорите, человеческие следы, стоя ночью в двадцати метрах от них.

— Да, конечно, — пробормотала, смутившись, Элли. — Извините.

Сол кивнул, давая понять, что извинения приняты. Он не пошел, как ожидала девушка, а начал оглядываться, не торопясь, чтобы не пропустить ни малейшей детали, но и не задерживаясь лишний раз на пустяках.

Элли недоумевала, но постаралась не демонстрировать открыто свое удивление. Она прошла к электромобилю, обе дверцы которого так и остались распахнутыми, заглянула внутрь, но не увидела ничего.

— Тут никого нет! — крикнула девушка Броуфстайну. Тот обернулся, и она повторила, думая, что охотник не расслышал: — Никого нет!

— Конечно, — спокойно подтвердил он. — Естественно.

Подойдя к машине, Броуфстайн заглянул внутрь. Они рассматривали брошенный «блейзер» по-разному. Элли, как всякая волнующаяся женщина, искала следы крови или насилия, Сол, как охотник, подмечал мелочи, способные помочь ему восстановить течение произошедших здесь событий. Но вместе они преследовали одну и ту же цель — понять, что случилось с людьми. Правда, Сол умел это делать лучше.

— Алан! — девушка сложила руки рупором и закричала что было сил. — Алаааааааааан!!!!!!!

— Доктор Грант! — на всякий случай позвал Броуфстайн.

Никто не отозвался. Лишь пальмы возмущенно зашелестели листьями.

— Я так и думал, — наконец сказал охотник.

— Что вы думали? — встревоженно спросила Элли. — С ними что-то случилось? Они погибли?

Сол вздохнул. Он видел следы крови в траве, человеческой крови. У динозавров кровь темнее.

— Не стану ничего утверждать категорически, — сказал он, — но, возможно, кто-то из них серьезно ранен.

«Или, что более вероятно, убит», — это Сол добавил уже про себя, но Элли интуитивно почувствовала страшное окончание фразы.

— Смотрите, — Броуфстайн указал на пролом в ограждении. — Второй электромобиль стоял примерно там. Может быть, чуть подальше. Ваш… муж?..

— Да, — неожиданно для себя кивнула Элли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже