Читаем Парни из Билокси полностью

— Это длинная история, но я изложу ее вкратце. Около пяти лет назад три человека — два мужчины и женщина — совершили налет на пять ювелирных магазинов, как в игре «Бей-беги». Они выбирали семейные магазины в маленьких городках, но не в штате Миссисипи, очищали витрины и ехали дальше. Не очень изобретательно, но довольно успешно, до шестого магазина. В Уэйнсборо, штат Джорджия, они выбрали не то место. У хозяина было оружие, он умел им пользоваться, завязалась перестрелка. Бандит по имени Джимми Крейн был убит, как и его девушка, проститутка по имени Кэрол Хортон, последнее известное место работы — «Красный бархат». Крейн незадолго до этого вышел по УДО и обосновался здесь. Третий парень успел сбежать из города на машине преступников, но шесть человек в первых пяти магазинах его хорошо рассмотрели.

— Я не в курсе этого дела, — сказал Джесси. — Опять же у меня здесь и так полно правонарушений, которыми надо заниматься.

Льюис подтолкнул в его сторону листок с наброском портрета третьего подозреваемого, который сделал полицейский художник.

Джесси бросил на него взгляд, и на его лице не дрогнул ни один мускул.

Льюис продолжил:

— Бюро удалось отследить Крейна и Хортон до Билокси. Два агента провели здесь несколько дней, но ничего не добились. Судя по всему, этого парня никто не узнал, а если и узнал, то промолчал. Со временем расследование заглохло, прошло уже пять лет. Два месяца назад мы раскрыли сеть по укрывательству краденого и обнаружили кое-какие улики. Но найти этого парня все равно не можем. Есть идеи?

Джесси нахмурился, покачал головой, убедительно сделав вид, что ему сейчас не до этого.

— Послушайте, ребята, у меня сейчас дел выше крыши. Если честно, в данный момент мне точно не до серии давних вооруженных ограблений в других штатах.

Он улыбнулся, бросил взгляд на набросок и снова посмотрел в холодные глаза Хью Малко.

Джесси попросил оставить рисунок, чтобы потом показать его другим. Через полчаса агенты ушли. Джесси сделал несколько копий и спрятал в кабинете. Он никому об этом не рассказал, даже Киту и Иган.

* * *

Пятого мая 1975 года, за неделю до долгожданного суда над Лэнсом Малко и Бобби Лопесом, судья Олифант вызвал адвокатов к себе. Он обещал передать им список потенциальных присяжных, и они очень хотели его получить. Джесси и Иган сидели по одну сторону стола. Джошуа Бэрч с двумя помощниками расположились напротив. Все досудебные ходатайства были обсуждены, а решение по ним вынесено. Пришло время схватки, и напряжение было огромным.

Судья Олифант начал с традиционного вопроса о сделке со следствием:

— Обсуждались ли соглашения о признании вины?

Бэрч отрицательно покачал головой, а Джесси сказал:

— Ваша честь, штат делает мистеру Лопесу такое же предложение, какое мы сделали Фрицу Хаберстро и Куту Риду. В обмен на признание вины и полное сотрудничество при даче показаний против мистера Малко мы рекомендуем смягчить приговор.

— И мы отклоняем предложение, мистер Руди, — мгновенно отреагировал Бэрч.

— А вам не кажется, что следует поинтересоваться мнением клиента? — тут же парировал Джесси.

— Я его адвокат, и я отклоняю это предложение.

— Понятно, но с точки зрения этики вам следовало бы проинформировать своего клиента.

— Не надо читать мне лекции об этике, мистер Руди. Я провел с мистером Лопесом много часов и знаю его намерения. Он с нетерпением ждет суда и возможности защитить себя и мистера Малко от выдвинутых обвинений.

Джесси, улыбнувшись, пожал плечами.

— Мне кажется, что мистер Руди прав, — вмешался судья Олифант. — Мистер Лопес должен быть хотя бы проинформирован о такой возможности.

— При всем уважении, ваша честь, у меня большой опыт в подобных делах, и я знаю, как представлять своих клиентов, — довольно напыщенно заявил Бэрч.

Не скрывая удовлетворения, Джесси произнес:

— Ваша честь, все в порядке, я снимаю свое предложение.

Судья Олифант почесал подбородок, глядя на Бэрча. Затем он переложил несколько бумаг и спросил:

— Хорошо, теперь насчет мистера Малко. Есть ли шанс на соглашение о признании вины?

— Ваша честь, у штата есть предложение для мистера Малко, — сообщил Джесси. — В обмен на признание вины в совершении преступления, связанного с управлением местом, используемым для проституции, штат рекомендует наказание в виде десяти лет лишения свободы и штрафа в размере пяти тысяч долларов. Все остальные обвинения будут сняты.

Бэрч фыркнул, будто его это искренне позабавило:

— Спасибо, не надо. Мистер Малко не желает ни в чем признавать себя виновным.

— Хорошо, но ему предъявлено еще тринадцать обвинений в склонении к проституции, и десять девушек будут свидетельствовать против него. Осуждение по каждому обвинению влечет за собой заключение под стражу на срок до десяти лет и штраф до пяти тысяч долларов. То же самое касается и Лопеса. Они могут провести остаток жизни за решеткой.

— О, я знаю закон, мистер Руди. Не надо меня учить. Ответ — нет! — холодно ответил Бэрч.

— И вы не считаете, что вам следует сообщить об этом предложении мистеру Малко?

— Прошу вас, судья. Я знаю, что делаю.

— Очень хорошо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже