Читаем Парни из Билокси полностью

Чувствовалась женская рука. Джинджер открыла дверь своего кабинета в конце коридора и кивнула Килгору, приглашая войти. Бармен исчез. Джинджер оказалась довольно грузной женщиной лет пятидесяти, одетой в узкое платье с чересчур глубоким вырезом. Ее груди были приподняты едва ли не к подбородку, отчего она выглядела несколько нелепо, хотя Килгор старался этого не замечать. Волосы выкрашены в черный цвет и вполне соответствовали густой туши для ресниц. По-мужски пожимая Килгору руку, она радушно улыбалась.

— Приятно познакомиться. Джинджер Редфилд.

Голос у нее был низкий и хриплый, какой бывает у заядлых курильщиков.

— Взаимно. Радд Килгор.

— Я все гадала, когда же вы, ребята, заедете.

— Вот я и заехал. Не возражаете, если поинтересуюсь, когда вы вступили во владение?

— Пару недель назад.

— Вы из местных или приезжая?

— Ну, это как посмотреть.

Килгор улыбнулся, будто остался доволен услышанным, но тут же произнес:

— От таких ответов обычно одни неприятности, мисс Редфилд.

— Зовите меня Джинджер. Я родом из Мобила, последние несколько лет провела на границе штата.

— Зовите меня Килгор. Заместитель шерифа округа Гаррисон.

* * *

За сутки Фэтс и Килгор выяснили, что Джинджер Редфилд и ее муж управляли салоном на границе между штатами Теннесси и Миссисипи и за ней тянется длинный шлейф нарушений закона. Ее муж отбывал десятилетний срок в Теннесси за непредумышленное убийство бутлегера. Старший сын сидел во Флориде по федеральному обвинению в хранении оружия. Не отставал от родных и младший сын, который подозревался в двух убийствах и в настоящее время скрывался. Ходили слухи, что он был наемным убийцей.

Информацию предоставил шериф округа Алкорн, штат Миссисипи, ветеран с двадцатилетним стажем, хорошо знавший эту семью. Согласно его довольно сумбурному рассказу, Джинджер и ее подельники воевали с другими владельцами клубов вдоль границы штата.

— При разборках эти сукины дети всегда хватаются за стволы и начинают палить друг в друга, — заметил шериф. — Жаль, что не научились стрелять получше. Нам они точно здесь не нужны.

Как бы то ни было, кто-то поднял белый флаг, было заключено перемирие, и все улеглось, пока муж Джинджер не убил бутлегера в разборке из-за грузовика спиртного. Она все продала и исчезла. За последний год она в тех краях не появлялась.

— Рад, что теперь это твоя головная боль, приятель. От этой бабы одни неприятности.

* * *

— Где Чик? — спросил Килгор.

Джинджер вдруг мило улыбнулась, отчего жесткие черты лица неожиданно смягчились. Двадцать лет и тридцать фунтов назад она, похоже, была настоящей красавицей, но после многолетнего содержания притонов лицо покрылось морщинами и стало грубым. Она закурила сигарету без фильтра, а Килгор — с ментолом.

— Не знаю, — ответила она. — Он не говорил, а я не спрашивала. Мне показалось, он хотел уехать из города.

— Правда? И вы взяли на себя все обязательства этого бара?

— Вам не кажется, что это уже мое дело?

— Думай что хочешь. Чик просрочил внесение взносов.

— Взносов?

— Послушай, Джинджер, я не настолько глуп, чтобы поверить, будто Чик продал тебе это место, не объяснив, что к чему. А самое главное — это то, что заведение будет работать, если действует бизнес-лицензия.

Она снова улыбнулась, глубоко затянулась и сказала:

— Кажется, он что-то говорил о лицензии. Я так понимаю, выдают их не в торговой палате.

— Смешно! Их выдаем мы, и они стоят тысячу долларов в месяц. Чик задолжал за два месяца. Если хотите работать, долг нужно погасить.

— Довольно круто, Килгор. Высокая цена за защиту.

— Мы не занимаемся защитой и не вмешиваемся в уличные разборки или территориальные войны. Лицензия просто позволит вам оставаться в бизнесе и вести себя прилично, придерживаясь рамок закона. В какой-то степени.

— Рамок закона? Все, что мы продаем, незаконно.

— И ты продашь много, если будешь держать цены на уровне, защитишь своих девочек и сведешь к минимуму драки и надувательство. Вот это мы и называем приличным поведением.

Она пожала плечами и, казалось, согласилась.

— Хорошо, значит, мы должны две штуки, верно?

— Три. Две — это долг и еще одна за текущий месяц. Все наличными. Завтра в это же время я пришлю парня по имени Гейб. Ты его легко узнаешь — у него только одна рука.

— Однорукий бандит.

— Ха-ха. К слову об игровых автоматах. Если вы занимаетесь долгосрочным планированием, то они — настоящее золотое дно.

— Уже заказали. Количество не ограничено?

— У нас нет ограничений. Как ты будешь управлять этим заведением, зависит только от тебя. Просто веди себя прилично, Джинджер.

Килгор затушил сигарету в пепельнице на ее столе и повернулся к двери. Потом, помедлив, улыбнулся ей и сказал:

— Послушай, в качестве жеста доброй воли хочу предупредить вот о чем. Ваша репутация бежит впереди вас, и ваше появление может не понравиться другим лицензиатам.

— Уже есть проблемы?

— Возможно. Кое-кому стало известно о Пограничной банде, и люди встревожены.

Она рассмеялась:

— А, это. Ну, скажите им, чтобы расслабились. Мы пришли с миром.

— Они вряд ли это поймут. Им не нравится конкуренция, особенно со стороны других организаций.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже