Смелость и напор Кита убедили Джесси и Агнес обратиться в банк. Сам же он отправился в типографию и не уходил, пока не добился согласия напечатать брошюру. Все выходные дюжина волонтеров круглосуточно заполняла адреса и вкладывала брошюры в конверты. В понедельник утром Кит доставил на почту почти семь тысяч толстых пакетов и потребовал срочной доставки. Эту рассылку получит каждый зарегистрированный в округе дом, квартира и трейлер.
Ответ был обнадеживающим. Джесси и его команда усвоили горький урок о чрезвычайной эффективности прямой почтовой рассылки.
Глава 15
Будучи самым богатым выборным должностным лицом в штате, Фэтс Боуман владел внушительным портфелем недвижимости. Они с женой жили в тихом районе Западного Билокси, в скромном доме, который мог себе позволить любой честный шериф. Они прожили там двадцать лет и до сих пор вносили ежемесячные платежи по ипотеке, подобно всем соседям по улице. Уезжая на отдых, они отправлялись в свой кондоминиум во Флориде или коттедж в горах Теннесси, но об этой недвижимости они почти не разговаривали. Вместе с партнером Фэтс владел кое-какими строениями и на берегу моря в Вейвленде по соседству с округом Хэнкок. Его жена не знала, что он также проявлял интерес к новой застройке на острове Хилтон-Хэд в Южной Каролине.
Его любимым убежищем был охотничий лагерь в глубине сосновых лесов округа Стоун, что в двадцати милях к северу от Билокси. Туда, где можно было укрыться от посторонних глаз, Фэтс любил приглашать своих подельников для обсуждения текущих дел и политики.
За две недели до выборов он собрал друзей в своем лагере на стейки и напитки. Они расселись в плетеных креслах-качалках под дребезжащим потолочным вентилятором на крытой террасе на берегу небольшого озера. Радд Килгор — заместитель, водитель шерифа, а также и главный сборщик дани — разливал бурбон и следил за грилем. Лэнса Малко сопровождал Наконечник и Невин Нолл. Рекс Дубиссон пришел один.
Экземпляры недавней рассылки Джесси Руди разошлись по округе. Лэнса покоробило, что в красивой брошюре была размещена цветная фотография его флагманского клуба «Красный бархат», которая сопровождалась далеко не лестным текстом. Он расценивал это как объявление открытой войны со стороны Джесси Руди.
— Просто не дергайся, — протянул Фэтс, державший черную сигару в одной руке и бурбон в другой. — Я не вижу никакого движения в сторону Руди. Парень на мели, и я думаю, он занимает деньги, но ему все равно не хватит. У нас все готово. — Он посмотрел на Дубиссона и спросил: — Сколько у тебя наличных?
— Мы в порядке, — заверил Рекс. — Наша последняя рассылка отправляется завтра, и она довольно грязная. Он не сможет ответить.
— Ты говорил это и в прошлый раз, — заметил Лэнс.
— Да, говорил.
— Ну, не знаю, — сказал Лэнс, размахивая брошюрой. — Это привлекает внимание всяких праведников. Тебя это не тревожит?
— Конечно, тревожит, — отозвался Рекс. — Это политика, и все может случиться. Руди провел хорошую кампанию и выложился на все сто. И не забывайте, ребята, что я не участвовал в сложных предвыборных гонках уже восемь лет. Для меня это все внове.
— Ты действуешь правильно, — заверил Фэтс. — Просто продолжай слушать меня.
— А как насчет чернокожих избирателей? — поинтересовался Лэнс.
— Ну, вы же знаете, их не так много. Меньше двадцати процентов, если пойдут голосовать. Я провел работу среди проповедников, и в воскресенье перед выборами мы привезем деньги. Меня заверили, что волноваться не о чем.
— Ты им доверяешь? — спросил Рекс.
— В прошлом они никогда не подводили, не так ли? Проповедники возят прихожан на избирательные участки в церковных автобусах.
— У Руди сильные позиции на Пойнте, — сказал Рекс. — Я был там в прошлые выходные и получил довольно прохладный прием.
— Я знаю Пойнт не хуже Руди. Это его вотчина, он может на нее опереться, но погоды она не сделает.
— Отдай ему Пойнт, — посоветовал Фэтс, выпуская клуб дыма. — В округе Гаррисон еще четырнадцать избирательных участков, и я их контролирую.
— А как насчет Хэнкока и Стоуна? — поинтересовался Лэнс.
— Ну, во-первых, в Гаррисоне голосов в четыре раза больше, чем в двух других, вместе взятых. Черт, округ Стоун вообще не в счет. Парни, основные голоса в Билокси и Галфпорте, вы же знаете. Так что расслабьтесь.
— У нас с округом Стоун проблем нет, — сказал Дубиссон. — У меня жена оттуда, и ее семья там имеет влияние.
Фэтс рассмеялся:
— Ты просто продолжай его долбать по почте и по радио, а остальное предоставь мне.
Три дня спустя округ захлестнула очередная волна доставленных по почте материалов. На цветной фотографии была изображена больная белая женщина в инвалидной коляске с кислородной трубкой в носу. На вид около пятидесяти лет, длинные седые волосы, лицо испещрено морщинами. Над фотографией жирным черным шрифтом набрана надпись в кавычках: «Меня изнасиловал Джарвис Декер».