Читаем Парни из С.В.И.Н.Т.У.С.А и Р.О.Б.О.Т.А полностью

– В настоящее время случайно уничтожено шесть «жучков», еще девять обнаружено. Под непрерывным наблюдением находятся сорок три человека. Впереди большой ров, я бы посоветовал вам взять немного правее.

– Потом дашь мне проводника – ночь очень темная. Пусть проводник показывает самый короткий и безопасный путь до города. Что делает шериф?

Впереди показался тусклый зеленый огонек – это один из роботов снизился, чтобы показать Генри дорогу. Генри последовал за ним. Из приемника, укрепленного в его ухе, снова послышался голос компьютера:

– Шериф ужинает с женщиной, которую называет «женой». Какой-то странный у них ужин.

– Что-нибудь экзотическое? Если что-то неприятное, то не рассказывай мне.

– Я не это имею в виду. Дело в манере проведения ужина. Все блюда подаются в закрытой посуде. Шериф каждое блюдо ставит перед женой, потом садится и смотрит. После того как она отведает блюдо, он ставит его перед собой и доедает.

– В этом нет ничего странного. Переключи свою память и вспомни профессию дегустаторов на старой Земле.

– Я понимаю, что вы подразумеваете, – через минуту ответил компьютер. – Он боится быть отравленным, поэтому ест пищу только после того, как ее кто-нибудь попробует. Пожалуйста, снизьте скорость и готовьтесь повернуть налево. Я проведу вас по тихим улицам к дому, который вы собираетесь посетить. Стоп.

Уницикл задрожал и остановился, когда Генри нажал на тормоз.

– Почему ты остановил меня? – прошептал Генри.

– За углом вон того дома стоят три человека. Они, очевидно, скрываются и следят за кораблем. Женщина и двое детей. Один из ребят – мальчик Робби, с которым мы уже встречались утром. Другой ребенок – девочка, приблизительно того же возраста.

– У них не видно оружия? Я помню, что Робби интересовался им.

– Детекторы не обнаружили никакого оружия.

– Прекрасно. Подключи меня к одному из наблюдателей и подведи его к ним.

– Готово. Он парит над их головами.

– Здравствуйте. Это говорит Генри Винн. Вы хотели меня видеть? – спросил Генри через робота.

В ответ послышалось приглушенное восклицание и удивленное бормотание. Потом заговорил женский голос:

– Где вы? Я не вижу вас!

– Я близко, говорю по радио. Вы хотите меня видеть?

– Да, пожалуйста, это очень важно.

Даже через микрофон он ощутил волнение в ее голосе.

– Сейчас я появлюсь.

Они ждали его в тени, прижавшись друг к другу. Мальчик стоял впереди, прикрывая женщин.

– Это не моя идея, – сказал он, шагнув вперед со сжатыми кулаками. – Мне все это не нравится, но мать сказала, что пойдет сама, и я пошел за ней. Знайте, что я не спускаю с нее глаз.

– Замечательно. И очень правильно. Я очень рад встретиться с вами, мадам.

Генри слегка приподнял шлем, как опытный придворный кавалер.

– Помогите мне, – нервно заговорила женщина. – Когда вы будете покидать эту планету, возьмите с собой на Форбургер этих детей. Это мои дети. Их там ждут.

– Я не хочу уезжать, – твердо сказал мальчик. – Но Китт должна уехать, это верно.

Взошла луна Слагтера и робко осветила узкие улочки. Китт была похожа на своего брата и, видимо, года на два старше. Они оба походили на мать – красивую женщину с матовой кожей и длинными черными волосами.

– А что ты скажешь, Китт? – спросил Генри.

– Это так далеко, – сказала девочка. – Я знаю, что больше никогда не вернусь сюда. Я не хочу покидать мать… но… я знаю, что она права… – в голосе девочки звучали слезы.

– Конечно, я права, и ты знаешь об этом, если у тебя есть глаза, – сказала ее мать, подошла к Генри и посмотрела на него. – Вы из внешнего мира, и потому я могу сказать вам. Вы никогда не поверите, что значит быть женщиной на этой планете. Это очень походит на положение пленницы. Моя дочь должна избежать этой участи. Я тайно связалась с властями на Форбургере. Они рассказали мне, что хотят создать школы для обучения местных жителей пилотированию звездных кораблей. Это прекрасная идея. Вы возьмете детей? – в голосе женщины звучала откровенная мольба.

– Это можно сделать, хоть я лечу не один. И есть осложнение…

– Скрываемся! – опустившись, прошептал робот-наблюдатель. – Сюда приближаются машины. С них стреляют.

Глава 7

Женщина с детьми нырнула в убежище. Генри потащил свой уницикл за ними, услышав треск первого выстрела. Низко пригнувшись, он следил за двумя приближающимися в ночи гусеничными машинами. Фары их качались и отбрасывали свет, двигатели ревели. Водители, очевидно, управляли одной рукой, а другой стреляли, что не помогало ни движению, ни прицельности. Пули с визгом отскакивали от стен над головой Генри. Наконец машины скрылись за поворотом. Стрельба и грохот постепенно затихли вдали. Генри приподнялся, и, осмотревшись, обнаружил, что остался один. Робот кружил неподалеку.

– Они вернулись домой, – сообщил он. – Я могу провести вас к ним, если хотите.

– Потом. Сейчас у меня более неотложное дело. Мне надо взять интервью у слагтерийца в его собственном доме и получить ответ на мои вопросы. Подмигивай мне хвостовыми огнями, указывая направление.

Робот полетел вперед, а Генри поднял уницикл и двинулся следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика