Читаем Пародист полностью

ЖЕНА. Нет, зачем ты поступал в театральный?

МУЖ. Да откуда я знаю? Так бывает в молодости. Поступаешь себе куда-то сдуру, а зачем – не знаешь. И хорошо, что не поступил.

БУБЕНЦОВ. Зато вы п-поступили в Лесотехническую академию.

МУЖ. Просто, чтобы не загреметь в армию.

ЖЕНА. Скажу между нами: лес его совершенно не интересует. Даже здесь, за городом, он никогда не ходил со мной по грибы. Никогда.

БУБЕНЦОВ. И никогда не работал по с-специальности. В разное время он был квартирным маклером, организовывал автосервис, служил даже театральным п-продюсером…

МУЖ. Вас огорчает, что все это не связано с лесом?

БУБЕНЦОВ. Меня огорчает, что всюду вы п-потерпели неудачу.

МУЖ. А не надо за меня огорчаться. У меня, в общем, все в порядке. Жизнь удалась, а, рыбка?

ЖЕНА. Можно сказать и так… Если бы не его смерть, конечно. Иногда мне его не хватает. Это смешно, но не хватает даже его кривлянья. Правда.

МАССАЖИСТКА. И гвоздя по стеклу?

ЖЕНА. А знаете, даже гвоздя. Изредка.

МУЖ. Если хочешь, я научусь. В крайнем случае, найду хороший гвоздь и…

ЖЕНА. Ведь у него были не просто пародии. Он видел в этом что-то большее. Конструировал параллельный мир. Вот эти странные образы, которые он создавал, они были для него даже не творчеством, а – творением, понимаете?

БУБЕНЦОВ. П-понимаю. Очень хорошо понимаю. Он как бы удваивал созданное Богом. Не исключаю, что Бог ему в этом п-помогал.

ЖЕНА. Если только не кто-нибудь другой… Он всю жизнь работал двойником, тенью. Как задумаешься – есть в этом что-то жуткое, а?

МАССАЖИСТКА. Человек-зеркало. Он был тем, кто умеет ценить сходство.

МУЖ. Можете опять обвинять меня в ревности, но я не понимаю, о каком сходстве идет речь.

ЖЕНА. Ну, зачем ты так?

МУЖ. Да не было никакого сходства! Его пародии не были похожи на тех, кого он пародировал.

ЖЕНА. Почему же над этим смеялись миллионы?

МУЖ. Да потому и смеялись, что не было похоже. А еще потому, что у него не было чувства юмора. Это ведь тоже смешно.

БУБЕНЦОВ (ЖЕНЕ). Итак, вы знали, что он изменяет вам с м-массажисткой?

ЖЕНА. Что значит «итак»? Кто вам сказал, что я знала?

БУБЕНЦОВ. Она и с-сказала.

МАССАЖИСТКА (ЖЕНЕ). Я просто вспомнила, как вы требовали, чтобы я уволилась. Как угрожали…

ЖЕНА. Я? Угрожала?!

МАССАЖИСТКА. Не без этого.

ЖЕНА. Ничего я не угрожала.

МАССАЖИСТКА. Говорили: «Убью!»

МУЖ. Ой, держите меня! Да разве ж это угроза? Мало ли кто кому говорит «Убью»! Только это и слышишь – с утра до вечера.

МАССАЖИСТКА. Говорили: «Выпущу кишки через нос!»

БУБЕНЦОВ. К-как элегантно!

МУЖ. С точки зрения анатомии проект неосуществим. Кто же так угрожает? Речь в данном случае идет о поэтическом образе.

МАССАЖИСТКА. Что самое неприятное – вы позвонили моему бывшему мужу и все ему рассказали. Зачем было трогать моего бывшего мужа? Это, знаете ли, удар ниже пояса.

ЖЕНА. А зачем было трогать моего бывшего мужа? А ниже пояса – это, простите, ваш род занятий.

МАССАЖИСТКА (в сторону). У нее обывательские представления о массаже.

БУБЕНЦОВ. Значит, вы п-признаёте, что знали о его связи с м-массажисткой?

ЖЕНА. Ну, допустим, знала. И – что из этого?

МАССАЖИСТКА. Он был просто в шоке – мой бывший муж. Вы представьте себе на минуточку: он – спортсмен, я – массажистка, и вдруг – такое. У него, в общем, нервы сдали, ну а потом уже все это началось – недоверие, обиды, тяжкие телесные повреждения… Я видела, к чему все идет. Это было написано у него на лбу. Что он поднимет руку на женщину.

ЖЕНА (МУЖУ, негромко). И я его где-то понимаю.

МУЖ. Так ведь на женщину, рыба!

ЖЕНА. Все равно понимаю. На нее смотрю и понимаю.

МАССАЖИСТКА. А я пошла, в общем, сняла побои и написала заявление. Первое дело в таких случаях – снять побои. Еще не знаешь, допустим, будешь ты писать заявление, не будешь – пойди сними побои. Потому что, пока будешь сомневаться: писать – не писать, все признаки пройдут. Те же синяки – выцветут. Не говоря уже о сотрясении мозга.

ЖЕНА. Сотрясении чего?

МУЖ. Рыба…

МАССАЖИСТКА. Вам, может быть, справку предоставить?

ЖЕНА. Мне просто интересно, чтó у вас там сотрясалось.

На авансцене появляется СПОРТСМЕН. Посмотрев на листок с адресом, он громко стучит в воображаемую дверь.

СПОРТСМЕН. Это Курортная, 17? Все как вымерли, блин. Нет, реально. Разве что-то найдешь с таким контингентом?

СПОРТСМЕН исчезает. Появляется ИНСПЕКТОР. Приближает к губам рацию. Из рации раздается гневное шипение.

ИНСПЕКТОР. «Фонтанка»? «Фонтанка»? Вас вызывает «Мойка»… Да, сразу же выехал, преследовал… Преследовал, говорю… Так точно… Да, уже не преследую… Так точно… Да потерял из виду… Я вам сейчас все объясню… А вы знаете, какой у него мотор стоит?.. Есть – продолжать преследование… Есть – до результата. Но у меня уже есть результат… Кто – козел?.. Вас понял… Только где же я эту машину теперь найду?.. Есть – поездить по поселкам… Да я ее сразу узнаю, лишь бы увидеть… Есть – конец связи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестра четырех

Музей
Музей

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».«Пьеса "Музей" – не историческая и не социальная. Это не "история", а, выражаясь по-лермонтовски, "история души". Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились "два единственные человека, два единственные друга".Герои – Сталин и Киров, место и время действия – СССР тридцатых годов. Я мог бы их назвать, допустим, Соловьевым и Ларионовым, но тогда пришлось бы долго объяснять, что один – волевой, а другой – не очень; я был бы рад поместить моих героев на Луну образца 2020 года, но тогда требовалось бы рассказать, отчего в этот момент там сложилась такая безрадостная атмосфера. Обычно я избегаю писать об исторических лицах, потому что реальный контекст отвлекает. Речь ведь идёт не о конкретных людях, а о человеческих типах».Евгений Водолазкин

Евгений Германович Водолазкин

Драматургия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги