Мисс Принсли распахнула входную дверь и резки порыв ветра вымел на улицу пепел, в который обратились все останки. Исчезла кровь только многочисленные царапины и сколы на паркете напоминали о том, что час назад тут было жуткое столпотворение.
Каверна подлетела к Ричарду, что все так же взирал куда0то в пустоту, и едва не ткнулась ему в ладонь. Ричард моргнул, словно очнувшись, и активировал атрибут. Каверна исчезла.
— Была рада погостить, молодые люди, а сейчас я откланиваюсь! — Мисс Принсли стояла в дверях, тепло улыбаясь.
— Тетушка Алисия, до свидания! Дядя Салех, а мы завтра заглянем к тетушке Алисии в гости? Мы ведь ей должны принести рыбку! — Аврора опять полезла обниматься.
— Заглянем, заглянем, не сомневайся.
— Тогда ей тоже возьмем рыбки. Чтобы у нее тоже была. Только самой вкусной!
— Хорошо, хорошо, отпусти уже мисс Принсли. — Рей улыбался. Так себе зрелище, если учесть, что он был залит кровью и держал топор, но что-то доброе в нем, безусловно, было.
— Сэр Ричард! — Ричард вышел из оцепенения и взглянул на старушку. После чего на его лицо налезла маска вежливого внимания. — Запомните, манеры никогда не заменят вам сердца. И цинизм не является признаком зрелости.
— А стервозность? — В тон ответил молодой аристократ.
— Туше! — Старушка снова улыбнулась. — Пойду я, там, где-то бродит граф Клевец, опять нажрался, надо утихомирить кретина пока он не полез купаться в озеро. Там утки живут. А после этого болвана в пруду даже ила не останется. — Альтатон, за мной!
— Альтатон, гончая света, вестник богов? — Последнюю фразу Рей проговорил уже захлопнувшейся двери. — Тьфу ты, напасть. Как-то я утомился от бабушки. Ричард, ты чего такой квелый? Я думал ты там трещать будешь без умолку. А ты вон какой молчаливый. С тобой все в порядке?
— Старая блядь накачала меня морфием. Мне надо… Поспать… — Гринривер произнес последнюю фразу и замер. Сузившиеся зрачки взирали в пустоту. Раздался храп. Молодой человек заснул, с открытыми глазами, стоя на сломанной ноге и опираясь на зонтик, который сжимал побелевшими пальцами.
— Дядя Салех, а кто такая блядь? — Аврора подергала Рея за штанину.
— Это… это ты у дяди Ричарда спросишь, когда он проснется. — Рей вернул топор за пояс, бережно подхватил Гринривера за пояс и закинул его себе на плечо. — Пойдем отнесем Ричарда в комнату и еще чай попьем.
— А можно мне еще супа тетушки Алисии?
— Можно, тогда я картошку доем. — Рей вошел в коридор.
— Дядя Салех, дядя Салех, а научи меня дразнилке обижалке?
— Хорошо, слушай. — Рей весело ухмыльнулся. — Значит, когда Ричард бы маленьким, совсем как ты, ну, может, малость по старше, он нашел книжку по ботанике и прочел там что если в землю посадить зернышко, то вырастет колосок, на котором будет десять зернышек. А еще у Ричарда был друг, такой же мальчик, звали его Том. А Ричард был не только маленьким, но еще и глупым. Он подумал, что если зернышки верстают, то если посадить в землю друга, то вырастет колосок, на котором будет десяток друзей, и у Ричарда будет толпа приятелей, а не только скучный Том, который даже рыбачить не умел. Подумал так Ричард, да и закопал своего друга, в саду, заживо. И стал ждать. День ждал, два ждал, три ждал. Неделю ждал. Ничего, разумеется, не выросло. "Не урожай" подумал Ричард, и дальше пошел крутить хвосты кошкам.
Аврора весело рассмеялась.
Рей весело рассмеялся.
Профессор Маскитос тревожно заворочался во сне, накручивая на себя одеяло.
___________________________________________________________
Ну, в общем то весь я, весь день страдать из-за того что не могу написать ни строчки, а потом сразу выдать 30 к знаков.
Ах да, свежие новости, Три сапога более не участвуют в конкурсе литреса. Не прошла книга в лонг лист. Есть мнение что книгу просто не прочитали. Не прочитали и Рагима Джафарова, ну, вы должны помнить, Сато. Что не менее удивительно. С другой стороны плевать. Ведь не смотря на то что моя книга в конкурсе не победила, ее, в отличие от конкурсных работ, все же напечатают.
Ждем финальную верстку, в продаже книжка будет уже очень скоро.
Как всегда буду признателен за комментарии.
Глава 14
Утром Салех застал Ричард на кухне. Тот завороженно смотрел в огонь печи и делал маленькие глотки из большого стакана. Громила пошевелил ноздрями и втянул воздух.
— Ричард, доброго утра. Ты там заживляющее хлещешь что ли?
— Да, я заказал гильдии алхимиков составы с нормальным вкусом. Такая предусмотрительность делает мою жизнь хотя бы сносной. — Гринривер зевнул.
— Сдается мне, твое графейшиство, ты только о вкусе предупредил алхимиков. — Рей сунул нос в чашку и еще раз шумно вдохнул воздух.
— С чего такие выводы, Мистер Салех? — Молодой человек уточнил безо всякого интереса.