Читаем Парри Хоттер и изнанка магии полностью

Директор смотрел, как с северо-востока к школе летит грозовое облако, пронизанное вспышками молний и сотрясаемое раскатами грома.

Это само по себе было не столь уж необычно. А вот тот факт, что данное облако явилось одно-одинешенько, посреди абсолютно ясного неба, был и впрямь необычен. А уж то, как оно зависло над восточным крылом школы… «Эге, – подумал себе Бол-д'Арет, – да это недобрый знак!» Он мучительно попытался вспомнить, успел ли он побеседовать об этом с Гордоном или только еще собирался с ним побеседовать.

– Поглядите-ка! – сказала Гормошка. – Это похоже на амулет Эйнманфуса!

Она попыталась взять узорчатую металлическую пряжку в руки, но так и не сумела оторвать ее от каминной полки.

– Круто! Он действительно такой тяжелый, как об этом рассказывают. А вот это, – она обернулась к волшебной палочке, висящей в воздухе посреди стеклянного шкафчика, – это, говорят, Волшебная Палочка Мидаса. Вот здорово!

Гордон стремительно вошел в комнату, отряхивая с куртки хлопья пепла.

– Ах, – сказал он, – ну что же вы стесняетесь, будьте как дома!

Парри примостился на краешке стула, разглядывая свои израненные ноги. Фредди неуклюже стоял посреди комнаты – он из принципа не желал садиться на диванчик, обтянутый ситцем. А Гормошка разглядывала сокровища Гордона.

– Ну, – небрежно сказал он ей, – сама поднимаешь, когда поживешь с мое, то уж непременно обзаведешься чем-нибудь эдаким.

Он взял амулет Эйнманфуса, сдул с него пыль и положил обратно на каминную полку. Тут все трое ребят заметили гримуар Аукинша.

– Знаете что, – сердито сказал Парри, – я, конечно, понимаю, что это шоу древностей жуть какое интересное, но вы, случаем, ничего не забыли? Например, что меня пытаются убить разные сумасшедшие волшебники?

– Ну, – сказал Гордон, протягивая ему аптечку, – по крайней мере Брейк не пытается сделать это сам. Вероятно, он помнит, что у нас с Бол-д'Аретом очень строгие правила насчет убийства учеников. Исключительно с разрешения директора.

– Ага, так, значит, дело стало только за разрешением?!

– Ну, Парри, вероятно, он просто не хочет, чтобы ты попал в руки своего отца…

Тут в дверь постучали. Гордон отодвинул край занавески и выглянул в окно.

– Хотя, конечно, может быть, я и ошибаюсь. Оставайтесь здесь.

Гордон подошел в двери и отворил ее. Он пристально вгляделся в пришедшего.

– Брейк, это вы или не вы? – спросил он.

– С этим именем покончено, – ответил Брейк. – Я теперь Мефисто.

– Если вы пришли за мальчиком, то вы его не получите.

– Если бы я пришел за мальчиком, – ответил Брейк, – вы сейчас были бы там же, где и казначей.

– Ай-яй-яй! – сказал Гордон. – Я как раз хотел вас спросить…

– Казначей служил Тому-Чье-Имя-Нельзя-Произнести. Это было необходимо. Отдайте это мальчику, – сказал Брейк, протягивая Гордону цепочку. На цепочке висел медальон, в который был вделан огненно-красный камень.

– Хм, – сказал Гордон, – если я правильно понимаю, последний амулет, который вы подарили этому мальчику, был устроен с тем расчетом, чтобы младенцу оторвало голову, как только он сунет его в рот.

– Я тогда был слаб! – рыкнул Брейк. – Если бы у меня хватило сил, я бы скорее уничтожил этого ребенка, чем многие годы прозябать в стыде и позоре. Но ныне мои темные годы миновали. Этот ребенок мне не враг, но злой волшебник, который мне его навязал, был и остается моим врагом. Амулет заколдован, он защитит мальчика. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести вот-вот явится сюда. Он нуждается в крови мальчишки, и я не хочу, чтобы он ее получил. Амулет послужит сразу двум целям. Он защитит мальчика и предупредит меня. Не обманывайся, садовник. Я – единственный шанс мальчика.

– Так его родитель – он? – спросил Гордон.

– Воистину так, – с горечью ответил Брейк. – И я буду отмщен!

Он развернулся и удалился.

Гордон затворил дверь и принялся разглядывать амулет. Он провел по нему рукой. На какой-то миг Парри показалось, что амулет сверкнул серебром.

– Так-так-так! – сказал Гордон. – Да, действительно, он обладает именно теми свойствами, что указаны на упаковке.

И протянул амулет Парри.

– Идите к черту! – огрызнулся Парри. – Не буду я это носить!

– Скажем так, – спокойно ответил Гордон, – если Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести тебя все-таки разыщет, эта вещь значительно улучшит твои шансы.

– А каковы мои шансы теперь?

– Хм… Дай подумать… Я бы сказал, что они равны нулю.

Гормошка выхватила амулет из рук Гордона и проворно надела его Парри на шею. Парри все еще перевязывал себе ноги и не успел увернуться.

– Ну вот, амулет при тебе. А теперь нам пора убираться отсюда, срочно! – сказала Гормошка.

– Почему? – спросил Фредди.

– Что случилось? – всполошился Парри.

– Вы че, очумели оба? – осведомилась Гормошка. – Обед скоро!

Глава 10

Четверо волшебников судачили, гадая, кто же мог такое сотворить, и говоря, что он, в сущности, был неплохой мужик. А казначей так и вовсе отличный. И где же теперь взять нового? Вдруг дверь морга треснула и разлетелась в щепки. Босые ноги зашлепали по холодному каменному полу коридора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже