Читаем Part of the Sky (СИ) полностью

- Вот, - она протянула ему визитку Дженнифер. - С обратной стороны - его домашний адрес.



Кинни неверяще смотрел на карточку, где шариковой ручкой было написано название улицы и номер дома. Джастин жил не так уж далеко от него. Какое странное совпадение...



Обречённо вздохнув, Брайан взял в руку рюкзак парня и, перебирая в голове все известные ему ругательства, пошёл к выходу. Джастин безропотно следовал за ним, что показалось мужчине ужасным и очаровательным одновременно.



- Брайан, - Дэбби задержала его уже у дверей. - Только не трогай его, хорошо?



- За кого ты меня принимаешь? - возмутился Кинни. Уж что-что, а приставать к этому мальчику в его планы точно не входило.



- Ты не так понял. Вообще не прикасайся к нему. У него какая-то психологическая травма, от чего он не может выдерживать физический контакт.



Кинни раздражённо передёрнул плечами и пошёл прочь из кафе, где у входа, переминаясь с ноги на ногу, его послушно ждал Джастин.



Брайан открыл мальчику дверцу машины, бросив резкое: «Пристегнись», и сел за руль, стараясь не думать о том, почему последние слова Дэбби легли на сердце неприятным осадком.



Часть 3

Прошло уже две недели с тех пор, как Джастин устроился работать в кафе «Либерти». Первое время он, как и в первый день, скрывался в своём убежище — вытирал посуду, прибирался, подавал напитки и выпечку. Никто особенно не обращал внимания на нового официанта, говорить ему тоже приходилось совсем немного, к тому же спасительная барная стойка надёжно оберегала его физическое пространство от окружающих. Парня вполне устраивало такое положение дел, однако, спустя полторы недели Дэбби решила, что Джастин уже достаточно освоился, чтобы обслуживать столики.



Того вначале напугала подобная перспектива, но Дэб, со свойственным ей оптимизмом и невозмутимостью убедила парня, что это немногим сложнее, чем его нынешняя работа.



Подойти, принять заказ и затем принести на подносе выбранные посетителями блюда — всё это в самом деле оказалось не так страшно, как ожидал Джастин.


Он был аккуратным и вежливым, к тому же на него просто приятно было посмотреть. Выучив за выходные меню наизусть, Джастин с лёгкостью мог подсказать что-либо относительно того или иного блюда или помочь посетителям определиться с выбором, хотя завсегдатаи «Либерти» редко нуждались в подобного рода советах.


Словом, все были довольны работой новичка, считали его просто очаровательным и даже сам Джастин почувствовал что-то напоминающее гордость от того, что теперь он практически не отличается от остальных. Разве что парень старался не подходить к столикам слишком близко и ощущал некоторый дискомфорт, когда ему приходилось разговаривать с людьми. В остальном же, всё было отлично.



Единственное, что расстраивало Джастина — красивый незнакомец, которого он видел в свой первый день в «Либерти», больше не заходил в кафе.


Какая глупость даже позволять себе думать о нём, - ругал себя парень. - Может, тот мужчина и не гей вовсе. Может, он по чистой случайности оказался в этой части города. Да может он вообще не из Питтсбурга, а приехал сюда, скажем, в коммандировку...


Пф... Как будто всё это имеет значение. Будь он хоть трижды геем, с какой стати ему обращать внимание на кого-то вроде меня?! - Джастин досадливо почесал затылок, рассматривая себя в отражении сахарницы на стойке.



Близился вечер, подходила к концу и смена Джастина. Он устал и думал о том, чтобы поскорее вернуться домой - забраться с ногами в любимое кресло у окна, достать альбом и рисовать, рисовать... Неподвижные машины на стоянке, ореховые глаза и январское небо, которое почему-то продолжало упорно посылать дождь вместо снега.



Джастин как раз обслуживал очередных посетителей, как вдруг знакомый голос привлёк его внимание. Сомнений быть не могло - эти бархатные интонации Джас узнал бы где угодно. Красивый брюнет в самом деле сидел сейчас за столиком у двери, закинув руку на плечо Майкла Новотны. Похоже их обслужила сама Дэбби, поэтому Джастин и не заметил их вначале. Меж тем мужчины, переговариваясь и улыбаясь друг другу, похоже, уже заканчивали свой обед, и, глядя на них, Джастин почувствовал подкативший к горлу комок. Неужели они — пара? Ведь Дэбби и правда говорила что-то про замечательного бойфренда её сына...



- Эй, ты что, уснул? - раздалось издалека, но парень не обратил на это никакого внимания, потому что в этот момент Майкл наклонился к губам незнакомца и поцеловал.



- Я спрашиваю, почему суп холодный? Эй, ты!



Джастин перевёл взгляд на рассерженного мужчину в чёрной коже и впервые за эти две недели испугался. Он не знал, что ответить, и почему суп холодный. Злосчастный поцелуй двух мужчин всё ещё стоял перед глазами, Джастин был совершенно растерян и никак не мог вымолвить ни слова.



- Ты что, под кайфом?



Рука потянулась к нему так быстро, что парень не успел отреагировать и лишь неловко дёрнулся. Поднос в руках дрогнул, и всё его содержимое полетело на пол. Послышался звон разбитого стекла и возглас:



- Ты облил меня, отморозок!



- Да он точно накуренный!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары