Читаем Партиалы полностью

— Валенсио, ты опоздал, — прокричал Джейден и Кира посмотрела на него с улыбкой.

— Привет, Маркус.

— Давненько не виделись, — Маркус широко улыбнулся и запрыгнул в фургон. — Прости, Джейден, я опоздал. У меня была тяжелая встреча, к концу которой я был мокрый от пота. Главной темой разговора был ты, однако, между приступами пламенной…

— Просто переходи к той части, где про мою мать, — сказал Джейден, — а я потом озвучу ту часть, где я предлагаю тебе катиться к черту и тогда мы смогли бы вернуться к работе, которую нам надо бы сделать.

— Твоя мать померла от РМ одиннадцать лет назад, — сказал Маркус, на лице было написано притворное удивление. — Тебе тогда сколько было, шесть? С моей стороны это было бы невероятно грубо.

— Ну, твоя-то мать уже в аду, — сказал Джейден, — так что скоро ты с ней увидишься. Нам стоит закончить. Ублюдок.

На подобное оскорбление Кира нахмурилась, но Маркус лишь ухмыльнулся, оглядывая остальных людей в повозке:

— Десять солдат, да? Куда рейд?

— Северное Побережье, — сказала Кира.

Маркус присвистнул:

— А я то переживал, что не будет никакого веселья. Я так понимаю, что сейчас все стало куда более ясно, да? — он посмотрел на гражданских: — Прошу меня простить, но я не узнаю никого из вас.

— Эндрю Тернер, — сказал мужчина, протягивая руку. Он был взрослым, около пятидесяти, с начинающими появляться проплешинами в редеющих волосах: — Электрик.

— Приятно познакомиться, — сказал Маркус, тряся его руку.

Женщина улыбнулась и помахала:

— Джианна Кантрелл. Я по компьютерам, — она тоже была взрослой, но моложе, чем Тернер. Кира подумала, что ей должно быть лет тридцать пять — достаточно взрослая, чтобы изучить компьютерное дело еще до Раскола. Кира рефлекторно посмотрела на ее живот, но женщина, конечно же, не была беременна. Имущественные рейды были слишком опасны, чтобы рисковать ребенком; она, должно быть, сейчас находилась между циклами.

— Интересное сочетание, — сказал Маркус. Он взглянул на Джейдена. — Что там за место?

— Солдатский рейд прошел несколько дней назад, — сказал Джейден. — Они посетили клинику, аптеку и «метеостанцию», не знаю, что это значит. А теперь я получаю задание на кроличий забег. Можете представить мою радость, — он подошел к передней части повозки и забрался на сидение рядом с водителем — молодой девушкой, которую Кира видела несколько раз до того. У нее все еще оставался год до детородного возраста, что делало ее пригодной для активных действий. — Отлично, Юн, вперед.

Девушка дернула поводья и причмокнула четверке лошадей. У армейцев было несколько электромобилей, но они были недостаточно сильны, чтобы тащит такой тяжелый груз. Энергия была дорогой, а лошади были дешевле, так что все электромобили были приспособлены для других целей. Повозка наклонилась и Кира положила руку позади Маркуса, чтобы удержаться. Маркус прижался ближе к ней.

— Привет, детка.

— Привет.

Эндрю Тернер посмотрел на них:

— Кроличий рейд?

— Это просто сленг для имущественного рейда с такими специалистами как вы вместо обычных пехотинцев, — Кира посмотрела на загар мужчины. — Вы никогда не были в таких рейдах?

— Я побывал во многих из них, что были раньше, как и любой другой, но через год или около того меня назначили на работу с солнечными панелями на постоянное время.

— Кроличьи рейды легче, — сказал Маркус. — На Северном Побережье жутковато, но все будет хорошо, — он оглянулся вокруг и улыбнулся. — За пределами поселения дорожные условия не самые лучше, однако, наслаждайтесь поездкой, пока можете.

Некоторое время они ехали молча, ветер хлестал по открытой повозке, хвостик Киры метался прямо перед Маркусом. Она наклонилась вперед, нацелив неистовые волосы прямо ему в лицо и рассмеялась, когда он, отплевываясь, смахнул их. Он начал щекотать ее и Кира спешно от него отпрыгнула, хлопнувшись на сидящего рядом солдата. Он неловко ей улыбнулся — мальчишка примерно одного с ней возраста, он был явно рад тому, что девушка практически сидит у него на коленках, но он ничего не сказал. Она сползла обратно на сидение, стараясь не рассмеяться.

Солдат рядом с Кирой выкрикнул приказ:

— Последняя отметка. Смотреть внимательно!

Солдаты в кузове сели чуть прямее, прижимая оружие сильнее и наблюдая за пролетающими мимо, словно ястребы, домами.

Кира отвернулась, глядя на огромный пустой город прошлого. Город выглядел пустым, он, наверное, таким и был, но никогда нельзя быть слишком осторожным. Отметки показывали края поселения Ист Мидоу и края, которые патрулировались, но это вряд ли была оконечность реальной городской площади. Старый город простирался на мили во все стороны, от побережья до побережья всего острова. Большинство людей жили в Ист Мидоу или на военной базе на западе, но здесь были бродяги, мародеры, бандиты и они были рассыпаны по всему острову. Самая большая угроза исходила от Голоса, но и они были не единственными.

Перейти на страницу:

Похожие книги