Читаем Партизан Фриц полностью

Рядом друзья. Тяжело вздыхает скромный Михаил Букатин. Грустит всегда веселый Аркадий Глазунов. Печально смотрит серьезный Петр Филиппов. Кусает губы Виктор Коровин. Плачет Толик, отважный, повзрослевший не по годам шестнадцатилетний воин — партизан Анатолий Крохин… Сколько вместе пережито!

Да вот нет с ними командира отряда Васильева, нет друга Фрица — Петра Рыбакова, нет и других боевых товарищей, погибших в тяжелых боях с карателями.

— Давай по последней, — говорит Горских, доставая флягу.

Наклонены маленькие алюминиевые стаканчики. Командир обращается к уезжающему:

— Воевали на Калининской земле, на Смоленщине, а расстаемся под Москвой. За новую географию. За встречу в Берлине!

Водитель машины сигналит — нужно торопиться. Шменкель подхватывает слова друга:

— …В нашем Берлине! Без Гитлера, без фашистов!

На глазах слезы, которые Фриц даже не пытается смахнуть. Последние объятья. Последние слова прощанья…

<p>17. Особое задание</p>

И все же это всегда грустно — сдавать документы, ордена, письма. Позади месяцы пребывания в школе военных разведчиков, где Фриц под руководством опытных инструкторов настойчиво готовил себя к работе в тылу врага. Каждый день был заполнен до отказа. Свободного времени почти не оставалось.

Фриц стряхнул внезапно нахлынувшее чувство, присел к столу, дважды расписался на ведомости — сначала по-немецки, потом по-русски.

Последнее совещание в штабе фронта, у начальника разведотдела, было недолгим. Все уже было подготовлено ранее. Предстояло уточнить лишь некоторые детали.

— …Район действий — севернее города Орши, — резюмировал полковник. — Цель известна. Командование фронта придает большое значение вашим сообщениям.

Начальник не добавил, не имел права добавить, что именно в этом направлении ставка Верховного главнокомандования готовит удар по вражеской обороне.

— Группе присваивается номер два. Командир — младший лейтенант Моржин, — полковник взглянул на молодого парня с темными густыми бровями, уже трижды побывавшего в тылу врага. — Заместитель командира — рядовой Шменкель. Переход линии фронта — двумя партиями. Одну возглавляет Моржин, другую — Шменкель. Встреча группы в квадрате…

Разведчики склонились над картой.

В глухую декабрьскую ночь с 29 на 30, почти в канун 1944 года, Фриц вместе с двумя разведчиками приступил к выполнению задания.

Сложен, очень сложен переход через линию фронта в условиях сплошной, глубоко эшелонированной обороны противника. Многочисленные дозоры, охранения, а в глухие, темные ночи — усиленные караулы. Сколько на этом пути непредвиденных случайностей, каждая из которых может привести к провалу!

Вот почему с таким волнением ожидали в штабе известий от ушедших. Но прошел день, второй, третий. Позывные «Поле» в эфире не появлялись.

Минул месяц. Рация молчала. Никто из троих не вернулся. И тогда в деле после отзыва командования школы о рядовом Шменкеле («За период подготовки показал себя исключительно дисциплинированным. Своим поведением заслуживает авторитет среди товарищей. Не болтлив. Военную тайну хранить умеет. Смелый, энергичный») появился еще один документ. В нем было всего три слова: «Пропал без вести…»

…Сначала события развивались как было задумано. Место перехода — на стыке дивизий — было выбрано удачно: невысокие берега замерзшего и занесенного снегом ручейка надежно скрывали пробиравшихся. Ползли долго, зарываясь в снег при малейшем шорохе; недвижно замирая при каждой выпущенной фашистами ракете, заливавшей все вокруг резким зеленым светом. Один раз так близко проползли от караула, что слышали, как разводящий отчитывал часового, который сунул руки в карман, стараясь согреться от леденящего ветра.

Наконец определили — главная полоса вражеской обороны позади. Пошли мелким кустарником, пригнувшись, без единого слова. И вот, когда до чернеющего невдалеке леса оставалось совсем немного — один бросок через пустынное поле, — раздалось громкое «хальт», и сразу же заговорил пулемет, огненными струями прожигая темноту.

Перед глазами побежали яркие круги, сплетаясь в какие-то сложные, непонятные звенья. По белой ткани маскировочного халата ударила горячая струя крови. Фриц рухнул в снег…

Боль. Холод. Земляной пол блиндажа. На Шменкеле только нижнее белье. Одежда — телогрейка, ватные брюки, шапка-ушанка со звездой, солдатская гимнастерка, армейские рукавицы — на столе.

Выворочены карманы, распороты швы, отрезаны пуговицы. Но фельдфебель полевой жандармерии, с большой серебряной бляхой на шее, еще и еще раз прощупал каждый сантиметр ткани. Нет, все безрезультатно. Развел руками в ответ на вопросительный взгляд своего начальника и ударил раненого ногой. Тот застонал и открыл глаза.

— О? Русский пришел в себя, — оживился офицер. — За переводчиком! Скорее!

Вызванному кивнул:

— Спроси: кто?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже