Многие провожали изумлёнными взглядами такую картинку с выставки, когда подобное нечестивое волшебство в Некитахусе спокойном увидишь! Подумать только, один волшебник тащит за собою другого по воздуху, не касаясь ни освящённых заборов, ни священных колодцев, ни даже забора дома самого предводителя Тинга. А уж его-то он обязан был коснуться для подзарядки волшебством от самого Тиукраггаха.
Ведь он, как известно, лицо священное. Этот хилый Тиукраггах, безликая копия благородного отца, ушедшего к Тиу, во имя которого наречён был «схожий с Тиу», а сынок назван явно не по сеньке шапка, «Тиу, громами разбрасывающийся». Никогда за Тиу, прародителем человечества всего и саксов в особенности, не водилось такого, чтобы он, как Водан, громами кидался. Ну, да как назвал мудрый Тиуссудре своего, не особо широкого в плечах сына от второй жены, всё равно, священный он после избрания главой Тинга.
Однако волшебник так и не притронулся к забору дома Тиукраггаха и его братьев, но пошёл дальше, указуя путь следования неподвижного младшего волшебника своей деревянной палочкой, да и скрылся из виду.
Гарри отлевитировал за счёт собственной, не так сильно израсходованной за день магической ауры, которая на время покинула тело обессилевшего Северуса, и уложил его на кровать, где уже давно тихо сопел Кох`арну. Ох, хорошо, что он не храпит, как померший юный Куильнэ, хоть и жаль его.
Северус в первый же день по смерти Куильнэ дожёг неприглядные останки в магическом пламени Incendio. Хоть и не пахло от него горелой человеческой плотью, Снейп отдал свою длиннорукавную тунику и поддетую под неё, в стирку новому рабу и ходил теперь в одной тунике с короткими рукавами, ведь солнце уже изрядно припекало.
Перед сном Кох`арну приготовил благородным хозяевам роскошный, сытный ужин, уже порядком остывший, и ячменную кашу с устойчивым ароматом баранины, и неизменную яичницу из полутора дюжин яиц со свиными шкварками.
Ненадолго пришедший в себя Северус снова завалился спать, как только одежда была снята с него Раздевающим заклинанием, первым пришедшим Гарри на ум.
Он уложил так и не пообедавшего Северуса отдохнуть в недолгом, голодном сне, а когда любимый пробудится, тут ему и вкусная каша с бараниной, и пол-яичницы, к сожалению, совсем уже холодной, но не просыпай обед! Будет знать впредь, как расходовать магическую ауру. А то, блин, догоним и перегоним! Сдадим досрочно! Ну, куда эти устареллы годятся? Только лазилю под хвост, а, может, и простому маггловскому коту, как Животлоту Гермионы…
Внутреннее убранство замка было завершено ещё за пять дней, зато казалось крепким и… напоминало настоящий Хогвартс. У Северуса, обходившего в «своём» времени в патрулировании коридоров весь замок, сохранилась в зрительной памяти вся внутренняя начинка. Был и Большой Зал, и вращающиеся лестницы под заклинанием «Veresatilis scaelae»,* * хоть и из области Тёмных Искусств, как объяснил Северус, зато действенным, ведь лестницы будут вращаться и после их отбытия в «своё» время, и все коридоры, даже Запретный, который они вместе начинили своеобразнейшей магией. Особенно постарался профессор, «населивший» несчастный коридор половиной известных «тёмных» заклинаний.
На вопрос Гарри: «Зачем всё сие?», Северус ответил с достоинством истинного мастера своего дела:
- Теперь студенту каждому, по глупости ребяческой забравшемуся сюда, мерещиться вопли, стоны, крики, душу леденящие будут, словно с десяток человек пытают разом. Тако студент нерадивый сей убоится и выскочит вон, да ещё и другам своим расскажет об ужасах сих.
- Зачем же вовсе создали мы коридор сей, столь пугающий, что даже я после слов твоих, о Северус, не восхочу оказаться в нём?
- То, что для отпугивания студентов шкодливых сотворил я на словах, затеял на самом деле я ради нас с тобой, Гарри мой Гарри.
Ибо надежду имею я посредством Коридора сего Запретного для всех, но для нас и господина Директора Дамблдора безопасного, пробраться сквозь толщу веков в истинное время «наше».
Разъясню далее я. Из Запретного Коридора сего попали мы с госпожою МакГонагал, разнимая дерущихся не на жизнь, но насмерть уж студентов, во время сие, и произошло событие то без месяца год тому. Честно скажу, что не ведаю о Минерве я, ибо сбежала в Лес Запретный она, в племени пиктском меня оставив, на кое напасть собрались воины х`васынскх`, пешие и на колесницах, по образу ромейских лёгких сделанных. В колесницы сии запустил я Сногсшибателей несколько, и устрашились варвары, род же нечестивый сей под властию вождя военного был народца х`васынскх` всего…
Впрочем, не интересно сие.
Важно лишь, что оскорбил и унизил меня маггл недостойный сей, опоив травой некой и…
Сие тоже не интересно.
- Но мне же интересно, о Северус… возлюбленный мой!
Поттер на пробу осмелился назвать именем ласковым любимого, расшерстившегося так, что и близко не подойдёшь.
Но Снейп не заметил такого обращения, либо… проглотил, не подавившись.