Читаем Паруса заката полностью

— А если я не хочу быть королем людей, которые читают мои мысли? Если я не хочу постоянно быть под присмотром чьего-то всевидящего ока? Если я не хочу восседать на троне в белых одеждах и двигать предметы взглядом? Да я просто, умру от тоски и скуки!

— Ты слишком все упрощаешь, Кулл, — мягко сказала королева атлантов. — Уверяю, скучать тебе не придется. Каждый день ты будешь открывать для себя все новые и новые истины, каждый день ты будешь подниматься на новую ступень своего развития.

— Для вас, может, все это звучит заманчиво, — пожал плечами Кулл. — Но мой корабль сейчас скитается где-то по бескрайнему морю и потому заботит меня гораздо больше. Когда у них кончатся запасы пресной воды и пищи, они вынуждены будут вернуться в Валузию и рассказать, что король Кулл пропал. В моей стране начнутся смуты и беспорядки, и все, что я завоевал такой кровью, может рухнуть.

— Ну вот видишь, как непрочно все, что завоевано оружием! — Глаза Сафры потемнели, а в голосе появились какие-то новые нотки. — Так стоит ли этим так дорожить?

— Стоит! — твердо сказал Кулл. — Слишком много людей отдали за это жизни, я не могу предать их память. Наш спор бесполезен, Сафра. У нас разные дели и разные пути.

— Хорошо, — вздохнула королева атлантов, — Я вижу, ты устал, Кулл, поэтому предлагаю вам сейчас отдохнуть, а потом мы вернемся к нашему разговору.

Она повернулась, и тотчас в боковой стене распахнулись серебристые двери. Кулл и Тинмар увидели небольшую овальную комнату с мягкими креслами и круглым столом посередине. Сафра жестом предложила им войти, и они молча подчинились.

Через некоторое время в комнату вошла высокая стройная девушка, неся в руках небольшой поднос с какой-то едой.

— Добрый день, меня зовут Рамина, — приветливо улыбнулась она, ставя поднос на стол. — Прошу вас отведать нашего угощения.

— А оно… тоже из воздуха? — с опаской спросил Тинмар, недоверчиво глядя на расставленные блюда. — Бот так протянешь руку, а оно исчезнет!

— Не исчезнет, — звонко рассмеялась Рамина. — Это самая обычная еда. Простая, но очень полезная.

Девушка повернулась и ушла, а Кулл и Тинмар подозрительно уставились на круглые серебряные мисочки с какой-то незнакомой едой.

— Есть, конечно, охота, — вздохнул Тинмар. — Придется попробовать. Начну вот с этого. — Он пододвинул к себе одну из мисочек. — С виду похоже на кашу.

Поискав глазами ложку и не найдя ее, он зачерпнул рукой горсть разбухших зерен и сунул в рот. Через несколько мгновений на его лице появилась гримаса отвращения.

— Да это просто сырые зерна, пресные и противные, — разочарованно пробормотал он и взял в руки другую мисочку. — Фу, а тут вообще какая-то гадость! Ну уж нет, я этого есть не буду. Я мяса хочу!

— Наверное, они не едят мяса, — вздохнул Кулл, вертя в руках мисочку с какими-то жуткими темно-зелеными водорослями. — Я слыхал о таких: не убей живого, будь выше этого… и тому подобное.

— Ну а мы-то тут при чем? — возмутился Тинмар.- Ну ладно, пусть не мясо, так дали хотя бы рыбы — ведь ее-то в море полно! Да мы тут с голоду помрем, государь! Надо бы отсюда как-то сбежать!

Кулл молчал. Он понимал, что сбежать отсюда невозможно.

* * *

«Морской лев», оставив долгие и безуспешные поиски Кулла в безбрежном море, приближался к берегам Атлантиды. У Брула уже не оставалось выбора — не найдя нигде загадочного корабля, увезшего короля Валузии, пикт решил, что искать его теперь можно только в Атлантиде. Остальные корабли отстали, и «Морской лев» шел к чужим берегам в одиночку, но Брул не испытывал ни страха, ни сомнений. Он был готов к любой схватке, к любым испытаниям и даже к смерти.

Его лицо словно окаменело. Сурово всматривался он в приближающийся берег. Среди кораблей, стоявших в гавани, Брул не увидел ни одного похожего на тот корабль-призрак, о котором говорил шкипер «Покорителя», но пикт не терял надежды. Скорее всего, тем кораблем управляли атланты, они похитили Кулла и увезли его в Атлантиду, а сам корабль вновь отправился на промысел в далекие моря, думал Брул, едва веря собственным предположениям. Но ничего другого ему все равно не оставалось.

Несколько кораблей, подняв паруса, двинулись навстречу «Морскому льву». Брул уже мог разглядеть суровые лица воинов-атлантов и луки у них в руках, но по-прежнему сохранял спокойствие. Они подошли совсем близко, первые стрелы с шипением впились в борта валузийского корабля, но тут Брул поднял вверх руку.

— Атланты! — прокричал он — Я — посланник короля Валузии Кулла, вашего соотечественника! Он шел к вам с миром, желая положить конец старой вражде. Но в море с ним что-то случилось, и он исчез. Если он у вас, прошу, не причиняйте ему вреда. Кулл всегда гордился, что он атлант, и своим мужеством и справедливостью прославил вашу родину далеко за ее пределами. Позвольте мне увидеть его, а если вы так жаждете крови, то лучше убейте меня!

Некоторое время атланты молчали, недоуменно переглядываясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези