Читаем Пасьянс Даймонда полностью

Любопытные окружали борца сумо, пока сестра не убедила его слезть с капота и отправиться на осмотр. Он был весь в ссадинах, но повреждения оказались поверхностными. Через несколько дней не останется никаких шрамов. Даймонд пробился сквозь толпу зевак и отдал сандалии владельцу. Хотел извиниться за то, что нагрубил и пытался вырваться, но только поклонился. Они оба поклонились друг другу. А потом Ямагата широким жестом показал на громилу, которого поддерживал охранник, и, выражая одобрение, постучал по груди Питера указательным пальцем. Еще раз поклонился и церемонно вернул Даймонду сандалии. Раздались аплодисменты. Даймонд порадовался, что ничего не нужно говорить, – он боялся, что голос его подведет и дрогнет.

Ямагата огляделся – его что-то беспокоило. Наконец он заметил доктора Масуда, которая стояла неподалеку и держала за руку Наоми. Он сделал к ним шаг, обменялся поклонами и несколькими словами. Затем наклонился и поднял девочку.

Она казалась спокойной. Даже довольной.

Фотоаппараты щелкали затворами.

<p>Глава тридцать третья</p>

– Господи, это еще к чему? Я что, собираюсь бежать?

Надевать наручники на Майкла Липмана было необязательно, но полиция Иокогамы, разрешив Даймонду допросить его, настояла на этой формальности. Они сидели друг против друга в кожаных креслах в кабинете старшего детектива, а тот устроился за своим столом и, вызвав переводчика, наблюдал за ними.

Даймонд ждал. Он не сомневался: сколько бы Липман ни протестовал, он разговорится – ему не терпелось перед кем-нибудь оправдаться в своих поступках.

– В каком-то смысле я испытал облегчение, – наконец произнес Липман. – Я больше не был властен над собственной жизнью. Разрешите, расскажу вам, как все это вижу?

Даймонд кивнул.

– Я свалял дурака. Менее года назад все было хорошо. Я занимал должность вице-председателя и имел хорошую зарплату в процветающей компании, хотя видел, как сгущаются тучи. Мэнни – наш председатель – никогда бы не признал, что в команде фармацевтов мы откатываемся назад. Он был грандиозной личностью, прекрасным человеком и в свое время потрясающим управленцем, но, честно говоря, в современный бизнес не вписывался. Сегодня это садок с акулами, где для него не нашлось места. Я знаю фармацевтическую индустрию. Хотел получить его должность и не сомневался, что скоро добьюсь этого.

– Путем переворота в совете директоров?

– Угадали. У меня был план, как прекратить скатывание и вырваться вперед, но я понимал, что Мэнни его не одобрит. Без его ведома я дал зеленый свет исследовательским проектам, о которых он даже не подозревал. Ничего неэтичного – я считал, что мои действия помогут компании остаться на плаву. Перенаправил средства с проектов, какие мы собирались закрыть, а когда не хватало денег, добавлял из своего кармана. Выступал инвестором. Проект в Индианаполисе обещал огромную отдачу.

– Исследования Черчуорда?

Липман кивнул:

– Любая фармацевтическая компания мечтает о прорыве в области лечения болезни Альцгеймера. Аларик Черчуорд, экспериментируя с ПДМ3, получил сенсационные результаты. Я не сомневался, что нам выпала несомненная удача. И решил, что она послужит средством подсидеть Мэнни, поскольку он не поддержит проект без гарантий, которые мы не готовы были предоставить. Совет директоров был им недоволен. Я претендовал на его место и, заняв пост председателя, поддержал бы проект. «Манфлекс» снова превратился бы в топовую компанию.

– У вас была поддержка в совете?

– Разумеется. Но о ПДМ3 они не знали. Проект оставался моим тайным козырем. Я о нем никому не рассказывал.

– Кроме мафии?

– Мне требовались деньги на исследования.

– И вы не погнушались взять их у бандитов?

Липман комичным жестом попытался развести скованные браслетами руки, словно хотел сказать, что действовал из лучших побуждений.

– Сначала я не понимал, что они мафия. Эти люди подобрались ко мне по-тихому. Я хотел обеспечить большие вливания и не вызвать вопросов. Переговорил со знакомым, тот пообещал свести меня с человеком, который не боится рисковать вкладывать деньги в новые предприятия, ну, а дальше – пошло-поехало. Однажды нам поступило много денег. Я не знал, что они бандитские, пока не явились хозяева. Так я оказался лицом к лицу с Массимо Гати, который всем известен как мафиозо.

– Но вы все равно не пошли на попятную?

Липман сверкнул глазами:

– Попробовали бы вы перечить такому человеку, как Гати!

– И таким образом оказались у него в руках.

– Они сообразили, как можно сколотить большие деньги на бирже. Началось безумие. Сожгли завод «Манфлекса» в Италии. Знаете, зачем? Чтобы сбить цену и дать им возможность купить компанию по дешевке. Поверьте, я в этом не участвовал. Услышал, когда уже все случилось. И тогда понял, что меня не туда занесло.

– В тот момент вы уже знали, что ПДМ3 представляет опасность?

– Когда занимал деньги? Нет! Вы меня принимаете за монстра?

– Вы верили профессору Черчуорду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Даймонд

Ищейки
Ищейки

Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов. А навязчивые попытки дилетантов «Ищеек» помочь запутывают расследование все сильнее…

Василий Николаевич Ершов , Питер Лавси , Питер Ловси

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Полицейские детективы

Похожие книги