Читаем Пасьянс на красной масти полностью

— При чем тут Гозданкер! — поспешно проговорил он, отводя глаза. — Есть и другие люди. Короче, ты согласен, что тема серьезная? Есть над чем подумать?

— Более чем! — признал я, качая головой.

4

На свое место я вернулся в смятении, охваченный противоречивыми чувствами. Сообщение Кулакова было, по сути своей, настоящей бомбой. Будущий взрыв мог снести губернатора начисто. И не только его. Причем, подозрительный Лисецкий, кажется, утратил бдительность и вообще не догадывался о готовящемся против него заговоре. Но почему Кулаков решил мне довериться?

Конечно, это могла быть всего лишь интрига, затеянная им в расчете на то, что я передам его слова Храповицкому, а тот, в свою очередь, доведет их до сведения Лисецкого. И напуганный угрозой губернатор не замедлит вступить в торги с мэром Уральска, отдавая все что только можно, лишь бы сохранить власть.

Но подобная закулисная комбинация была не в характере Кулакова. Для этого он был слишком прямолинеен. Скорее всего, Гозданкер, встретившись с ним, поведал ему о случившемся в Амстердаме и о своем мне предложении. И Кулаков, чью тайну я хранил уже без малого год, предназначал мне в будущей коалиции особую роль.

Я испытал прилив знакомого азарта. Эта дерзкая затея меня волновала. Похоже, моя родная губерния стояла на пороге ожесточенной войны. И мне предстояло определиться с тем, за кого я буду драться. Тут уже речь шла не о захолустном Нижне-Уральске. Там на кону стояли только деньги, и все напоминало увлекательную шахматную игру с рассчитанными заранее вариантами. Но здесь была не игра.

В будущей войне можно было легко сломать себе шею. И Кулаков, и Силкин оставались избранными мэрами, и они не рисковали даже своей карьерой. Я же, в случае проигрыша, мог лишиться всего, в том числе и такого пустяка, как моя беспутная жизнь. Зная Лисецкого, я был уверен, что в такой схватке он не остановится ни перед чем.

И все-таки шансы на победу были. И в числе прочего они зависели от того, на чьей стороне я окажусь. Соблазн восстать против самого губернатора и свалить, наконец, его, самонадеянного и всемогущего, был для меня слишком велик.

Я не мог порвать с Храповицким и перейти на другую сторону только потому, что кто-то предложил больше денег. Это было бы недостойно. Но здесь дело было в убеждениях, а это, как мне казалось, совсем иное. Или это все равно было нечестно? Короче, в одном Кулаков был совершенно прав: здесь был предмет для размышлений, и свобода выбора гораздо лучше ее отсутствия.

Около одиннадцати вечера Лисецкий засобирался домой и после нескольких рюмок «на посошок» отбыл, увозя с собой Храповицкого и большую часть свиты, включая Николашу с Плохишом. Я решил задержаться, не потому, что мне нравилась вечеринка, а потому, что не хотел ехать с ними.

Как всегда бывает после ухода начальника, атмосфера сразу оживилась. Посыпались анекдоты и скабрезные шутки. Подвыпивший Силкин хохотал громче всех и болтал без умолку. Покинув свой стол, он сел рядом с Кулаковым и произнес тост «за дружбу двух великих российских городов». Все повскакали с мест и зааплодировали. Потом Силкин и Кулаков выпили на брудершафт и даже нестройно исполнили песню «Врагу не сдается наш гордый «Варяг». Пели, впрочем, отвратительно, путаясь в словах. Остальные подвывали по мере сил.

Для меня это принародное братание было лишним подтверждением тому, о чем поведал мне Кулаков. Силкин, как и все присутствовавшие, отлично знал о той неприязни, которую испытывал Лисецкий к мэру Уральска. Сейчас он публично показывал, что он, Силкин, не намерен слепо следовать указаниям губернатора и зависеть от его настроений.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

1

Ближе к ночи Силкин вспомнил про меня и, обняв за плечи, вывел в холл и увлек в сторону.

— Еще раз хочу вас поблагодарить, Андрей Дмитриевич, — слегка заплетающимся языком завел он. — Хоть вы, конечно, и того… — Он хихикнул и покрутил в воздухе рукой. — Немного меня обманули. Но, главное, все-таки помогли! Ей-богу, я очень ценю.

Я молча склонил голову, демонстрируя свою готовность быть ему полезным и впредь.

— И я на вас рассчитываю в дальнейшем! — с многозначительным пафосом прибавил он.

Я вновь кивнул.

— Кстати, вы ничего не слышали про Ирину Хасанову? — вдруг вспомнил Силкин.

Я ощутил острый укол в сердце. Чтобы не выдать себя голосом, я просто помотал головой.

— Серьезно? — вскинул брови Силкин. Видно было, что сейчас, когда протокольные мероприятия остались позади, ему хотелось посплетничать.

— Мы давно не виделись, — с трудом выдавил из себя я. — Ее, кстати, почему-то не видно сегодня. Она не приехала?

Силкин смутился.

— Вы знаете, я решил ее не приглашать, — пробормотал он, пряча глаза и подтягивая спущенный галстук. — Конечно, она интересная женщина и все такое. — Он в замешательстве посмотрел на меня и вновь потупился. — 'Но все эти темные уголовные истории… — Он осекся и закончил торопливо. — Ей же уже предъявлено обвинение!

У меня перехватило дыхание.

— Не может быть! — пробормотал я севшим голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Губернские тайны

Укротитель кроликов
Укротитель кроликов

Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый из трилогии Кирилла Шелестова «Губернские тайны».Череда убийств бизнесменов и криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых СЂСѓСЃСЃРєРёС…, РёС… быт и обычаи, — все это описывается автором с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых РѕС' посторонних глаз.Непредсказуемые повороты сюжета и сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра и заставляют читать РёС… на одном дыхании.Автор, скрывающий СЃРІРѕРµ имя под псевдонимом, сам прошел путь, ведущий к вершинам богатства и власти, участвовал в политических баталиях и переделах собственности. Р

Кирилл Шелестов

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика