Современный читатель, даже если он и обладает необходимыми специальными знаниями, чтобы разобраться в календарных вопросах, читая книги по истории, как правило, пропускает все календарно-хронологические подробности. И в самом деле, они кажутся такими темными и запутанными, что просто жаль времени, чтобы разобраться в них. Тем более что в этом не видно никакой пользы.
Между тем дело не в сложности календарных вопросов самих по себе.
Не так уж они и сложны. Нарочитая запутанность календарно-хронологических обсуждений является прямым следствием скрытых ошибок в принятой сегодня хронологии. Эта запутанность — своеобразное «заметание следов» с целью помешать читателю разобраться в том, в чем — по мнению автора-историка — ему разбираться «не следует». Приведем несколько примеров.
Возьмем, скажем, учебник для студентов «Введение в специальные исторические дисциплины» (Москва, издательство МГУ, 1990), допущенный Государственным комитетом СССР по народному образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «История». В учебнике в числе других разделов — генеалогия, геральдика, нумизматика и т. п. — на пятом месте стоит и хронология. Мы не можем здесь перечислить все допущенные в этом разделе ошибки, неточности и опечатки — их слишком много. Приведем здесь лишь «рекордный результат»: 4 принципиальные ошибки в одном предложении.
Описывая григорианскую реформу календаря, автор учебника пишет следующее:
«Соответствующие изменения были внесены и в расчеты Пасхи, отстававшей к концу XVI в. от весеннего равноденствия, которое является точкой отсчета при определении сроков Пасхи, на 3–4 дня» (с. 179).
Однако:
1) Формальным поводом для григорианской реформы послужило то, что к XVI веку Пасха «отстала» (то есть приходилась позже) от первого весеннего полнолуния, а не от весеннего равноденствия.
2) Точкой отсчета Пасхи в пасхалии является не весеннее равноденствие, а КАЛЕНДАРНОЕ первое весеннее полнолуние.
3) Само указание «величины отставания» Пасхи от первого весеннего полнолуния, а тем более от весеннего равноденствия, не имеет смысла, поскольку промежуток времени между этими двумя событиями непостоянен. Он разный в разные годы. На самом деле тут имеется в виду отставание календарных пасхальных полнолуний, являющихся точками отсчета Пасхи, от истинных астрономических полнолуний в XVI веке. Однако:
4) Отставание пасхальных полнолуний от истинных составляло в XVI веке не 3–4 дня, а 1–3 дня. Это видно из приводимой ниже таблицы сравнения дат пасхальных и истинных весенних полнолуний в 19-летнем цикле «кругов Луне» на время григорианской реформы:
Что же касается отставания самой ранней Пасхи от весеннего равноденствия, о котором формально говорит автор и которое к существу вопроса вообще не относится, то оно составляло в XVI веке тоже не 3–4, а 10 дней.
Поневоле пожалеешь студентов-историков, которые учатся по таким учебникам.
Даже в тех книгах по хронологии, которые написаны в общем добросовестно, можно встретить намеренное утаивание от читателя «неудобной» информации. Так, например, в книге И.А. Климишина «Календарь и хронология» (Москва, «Наука», 1975) на странице 213 цитата из Матфея Властаря о правилах определения Пасхи оборвана непосредственно перед тем, как Властарь дает важное хронологическое указание — явную дату установления пасхальной «девятьнадесятницы» — метонова цикла: 6233–6251 гг. «от бытия мира», то есть 725–743 гг. н. э. (VIII век!). В другом месте той же книги, на странице 244, И.А. Климишин пишет: «Несколько позже греческий историк Иоанн Малала (491–578) отнес «рождество Христово» на год (Ol. 193.3), 752-й от «основания Рима»; 42-й Августа».
Иоанн Малала действительно приводит в своей «Хронике» год рождения Христа: 6000 «от Адама», то есть 492 год н. э. (см., например, публикацию О.В. Твороговым текста «Софийского хронографа» в 37-м томе «Трудов отдела древнерусской литературы»). Зачем же И.А. Климишин приводит эту дату из Малалы с помощью явно непонятного в данном контексте исчисления «по олимпиадам»? Причем — без всяких указаний, как ей пользоваться и как понимать использованное им обозначение «(Ol. 193.3)». Ведь далеко не всякому читателю сразу придет в голову, что «Ol» здесь означает «олимпиада», а не ноль-один. Такой прием делает невозможным восприятие этой даты тем кругом читателей, КОТОРОМУ АДРЕСОВАНА КНИГА. По нашему мнению, перед нами — яркий пример откровенного утаивания «неудобной информации».