Введение в изучение
—Византия и Московская Русь
—Григорий Палама и православная мистика
—Живое предание. 1997
Живое предание. 2004
—Иисус Христос
—Рим, Константинополь, Москва
— М6. Обозначения рукописей
Athen.
Codex Atheniensis, Афинская рукопись (Афинская государственная библиотека)Athon.
Codex Athonensis, Афонская рукопись (общее наименованиерукописей, хранящихся в различных монастырях Афона)
Bodl. Laud. gr.
Codex Bodleianus Laudianus graecus, Бодлейская греческая рукопись Лауда (Бодлейская библиотека, фонд Лауда, Оксфорд)Coisl.
Codex Parisinus Coislinianus, Парижская рукопись Куалена (Национальная библиотека Франции, фонд Куалена)Genèv. gr.
Le Codex de Genève Grec, Женевская греческая рукопись (Библиотека Женевы)Ivir.
Codex Athonensis Ivironis, Афонская рукопись [монастыря] ИвиронMarc. gr.
Codex Marcianus graecus, Маркова греческая рукопись (Библиотека Святого Марка, Венеция)Matrit. gr.
Codex Matritensis graecus, Мадридская греческая рукопись (Национальная библиотека Испании)Monac. gr.
Codex Monacensis graecus, Мюнхенская греческая рукопись (Баварская государственная библиотека)Mosq. Syn. gr.
Codex Mosquensis Synodalis graecus, Московская греческая Синодальная рукопись (Московская Синодальная библиотека)Paris, gr.
Codex Parisinus graecus, Парижская греческая рукопись (общее наименование греческих рукописей, хранящихся в Национальной библиотеке Франции)Patm.
Codex Patmensis, Патмосская рукопись (Монастырь Святого Иоанна Богослова, о–в Патмос)Scorial. gr.
Codex Scorialensis graecus, Эскориальская греческая рукопись (Библиотека Эскориала, Мадрид)Vatic, gr.
Codex Vaticanus graecus, Ватиканская греческая рукопись (библиотека Ватикана)7. Учреждения
SVS
Saint Vladimir’s SeminaryПСТБИ
Православный Свято–Тихоновский богословский институтПСТГУ
Православный Свято–Тихоновский гуманитарный университетСТСЛ
Свято–Троицкая Сергиева Лавра8. Нормативные библиографические обозначения
Bd.
Band, томCod. cit.
Codex citatus, указанная (цитированная) рукописьcol.
columna, столбецEd. cit.
Editio citata, указанное (приведенное) изданиеetc.
et cetera, и так далее, и прочееet al.
et alii, и другиеFasc.
Fasciculus, выпускff
folgende, following, следующиеfol.
folium, листIbid.
Ibidem, там жеIdem
Он жеLn.
Linea, строкаOp. cit.
Opus citatum, указанное (цитированное) сочинениеpr
. praefatio, prologus, prooemium, предисловиеPt.
Partie, Part, частьsq
sequens, следующая (страница)sqq
sequentes, следующиеT.
Tomus, томVol.
Volumen, Volume, томИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ, ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ТЕКСТЕ