Читаем Пасхальный Кролик, или Путешествие к центру Земли полностью

– Моя армия в сборе. Я готов, надеюсь, вы тоже. Друзья снежных гималайских гусей – мои друзья. Сюда, за мной. Воспользуемся туннелем номер семнадцать двадцать восемь. – Для пущего эффекта Банниманд выждал положенное время, а затем воскликнул. – Прямиком к центру Земли!

– Ну наконец-то, – пробурчал Ник, покрепче ухватившись за рукоятку меча. Магическое оружие засветилось с новой силой, как и реликвия Кролика.

Глава двадцать четвертая

Жуткая находка и немного надежды

К огромному облегчению детей, Бука и его прислужники вскоре скрылись в соседнем помещении. Зал, где держали малышей, был очень широким, с высоким, теряющимся в вышине потолком, почти таким же, как в Корневище. Правда, на него это место совсем не походило. Если магическое дерево Омбрика напоминало сундук, полный чудес, то убежище Буки скорее походило на ящик Пандоры, в котором, кроме проклятий да прислужников тьмы, ничего не найдешь.

Каким-то чудом ребятам удалось протиснуться в отверстия в клетках и спуститься вниз по болтавшимся цепям. Из зала вело штук шесть туннелей. Каланча-Вилл и Петер отправились на разведку, но, когда вернулись, расстроенно сообщили, что все они надежно охраняются Страшилками. Как бы там ни было, без Лучика не имело смысла бежать, поэтому Фог, Петер и Саша остались наблюдать за входом в зал, а каланча-Вилл добрался по цепям до клетки светящегося мальчика и теперь ощупывал дверь в надежде найти хоть малюсенькую дырочку, которая помогла бы им освободить Лучика. Но отлитая из цельного свинца клетка оказалась наглухо закрытой. Страшная магия, которую использовал Бука, чтобы запечатать ее, не оставляла ни малейшего шанса – дверь идеально прилегала к дверной коробке, без щелок и заступов. Даже лед на катке в Сантофф Клауссене и то не бывал таким гладким и ровным!

Каланча-Вилл забарабанил кулаком по клетке, давая светящемуся мальчику знать, что находится рядом.

– Ты слышишь меня?

– Он услышал? – взволнованно спросила Саша. – Постучал в ответ?

Вилл печально покачал головой:

– Не думаю, да и в таком шуме разве что услышишь!

Шумом были раздающиеся снаружи звуки бряцанья, лязганья, звона, ударов молотов, щедро приправленные громовым смехом Короля кошмаров.

– Интересно, что Бука задумал? – прошептал Петер.

– Давай выясним, – так же шепотом отозвался Вилл.

На цыпочках мальчики добрались до входа в следующую комнату и высунулись наружу, предусмотрительно спрятавшись в тень от караула.

Глаза ребят полезли из орбит, когда они увидели, чем занимаются подручные Буки под его чутким руководством. Одни Страшилки отбивали куски свинца от стен, проламывая проходы и расширяя тем самым помещение, другие собирали их и бросали в огромные железные контейнеры, третьи расплавляли полученный свинец над вырывающимися из земли потоками лавы. Расплавленную вязкую жидкость они заливали в специальные формы.

Каланча-Вилл не мог отвести глаз от этих зловещих приготовлений. Но что-то было не так… Кажется, эти новые Страшилки разительно отличались от тех, которых он видел, к примеру, в лесу в Сантофф Клауссене. Эти были плотнее, весомее, что ли… и менее похожи на тени. Они словно обретали материальную форму, становясь более осязаемыми.

Одна из таких Страшилок помешивала жидкий свинец тонким длинным шестом. Наконец металл застыл, и Страшилка перевернула форму, из которой со звоном выпала отлитая фигура. Вилл не мог разглядеть, какая именно. Страшилка передала фигуру странному существу по соседству, то, в свою очередь, передало ее другому, третьему, и так по цепочке она оказалась в призрачных руках Страшилки, которая по крайней мере выглядела обычно (ну, или Виллу хотелось так думать) – размазанная в пространстве тень. Она прицепила фигуру к своему неосязаемому телу и теперь выглядела как и товарищи – довольно материальной.

– Они куют оружие! – потрясенно вымолвил Вилл. То, что издалека мальчики приняли за фигурки, на самом деле оказалось доспехами.

– Доспехи скрывают их полностью! – выдохнул Петер.

– Теперь им даже солнце нипочем, – ошарашенно прошептал Вилл, тщетно пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Ребята увидели ряды мечей и копий, выплавленных из того же самого черного металла.

– Как меч Буки! – прошипел Петер.

Медленно, стараясь не наступить на куски породы, которые во множестве валялись под ногами, мальчики вернулись к друзьям и рассказали об увиденном. Услышав новости, малыши испуганно захлопали глазами, не в силах вымолвить ни слова, а Уильям-самый младший от страха засунул голову под руку Фогу. Саша глубоко вздохнула, надеясь придать голосу твердость:

– Хорошо бы, чтобы Омбрик и остальные поторопились.

Каланча-Вилл изо всех сил пытался казаться равнодушным, но у него ничего не вышло.

– Они теперь слишком сильны. Все это оружие… доспехи… – тихо произнес мальчик.

– А если они обнаружат библиотеку Омбрика, тогда Бука завладеет всеми магическими секретами и станет неуязвимым! – со всей серьезностью добавил Петер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители снов

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей