Читаем Passage полностью

“Of course,” Mr. Briarley said. The two men went over by the bookcases, and the steward began speaking in a low, urgent voice. Joanna caught the words “requested me to ask you” and “know what happened.”

“Tell them…” Mr. Briarley said, and Joanna stepped forward, trying to hear. As she did, her hand brushed against the desk and knocked the ink bottle over. Ink splashed onto the floor, soaking darkly into the carpet. Joanna bent to right the bottle, reaching in her pocket for a Kleenex.

“Yes, sir, thank you, sir,” the steward said. “I’ll tell them. They will be much relieved.”

The steward went out, and Mr. Briarley came back over to the desk where Joanna knelt, blotting up the spilled ink.

“Never mind,” he said, taking her arm to raise her gently to standing. “It doesn’t matter. Come, sit down, and in a moment we’ll go have tea,” he said, sitting down at the desk again. “I must just finish writing a note first.” He picked up the pen and began to write.

Joanna had forgotten that she’d come in here to look for the Titanic’s name on the stationery. She looked down at the note he was writing, hoping the letter would be faceup so she could see the letterhead, but it wasn’t a letter. It was a postcard.

“I was writing a message to my niece,” Mr. Briarley said. There was no printed letterhead on the postcard, only three lines for the address and the words “Dear Kit.”

“Have you met my niece?” he asked and, before she could answer, said, “You’d like her. She was named after Kit Marlowe. ‘Is this the face that launched a thousand ships?’ Though I doubt he meant this one. And, ‘Honour is purchased by the deeds we do. It is not won until some honourable deed is done.’ Did he manage to win it? I wonder. There is always less time than we imagine. Time that in his case ended abruptly in an inn in Deptford.”

“I know,” Joanna said.

Mr. Briarley looked pleased. “You remember that from class?”

“No, I saw the movie. Shakespeare in Love,” she said. “With Gwyneth Paltrow.” I can’t believe we’re having this conversation, she thought. “Vielle and I rented it.”

“Stabbed to death,” Mr. Briarley said. “A quick way to die, though not as quick perhaps as he imagined. Or as serene, though he may have had some idea. ‘Pray for me!’ Faust says, ‘and what noise soever ye hear, come not unto me, for nothing can rescue me.’ Though that’s not always true. And, at any rate, there is still time for tea, though it is a pity I didn’t know of your being on board sooner. We would have had time to talk of many things, ‘of shoes and ships—’ ” He stood up and took his coat off the back of the chair and put it on. “And time to solve the mysteries of the universe. Well, it can’t be helped, and there should still be time for tea, at least.”

He picked up the postcard and slid it inside his jacket, too quickly for Joanna to get more than a glimpse of a hand-colored photo of a ship and pale blue ocean, pale blue sky, on the other side. “I have an errand to run first,” he said, “and then we’ll go to the A La Carte Restaurant. No, perhaps it had better be the Palm Court. It’s farther aft.” He looked at his watch. “Yes, definitely the Palm Court, but I must take this to the post office first.”

“The post office?” Joanna said, thinking of the mail clerk, dragging the wet canvas bag up the stairs. “No, wait, Mr. Briarley,” but he was already out the door of the library.

She ran after him out onto the deck. “Mr. Briarley!” she called, but he was disappearing through another door. “You can’t go down to the mail room,” she shouted, opening it and running down the curving marble steps to the bronze statue at its foot. “It’s already underwater,” she said, and stopped, staring at the statue.

It was a cherub, with wings and curly hair, holding aloft a golden torch. I knew there was an entrance on the Promenade Deck, Joanna thought. Because there was no mistaking this was the Grand Staircase. And no mistaking what ship she was on.

She turned and looked back up at the head of the stairs, and there was the bronze clock flanked by two angels with long robes and wings. Honour and Glory Crowning Time. Joanna craned her neck to look up at the skylight. The curved glass was the same milky-gold color as in the one above the aft staircase, but this one was much larger, and in the center hung a crystal chandelier, light radiating from it like glittering diamond prisms. “It is the Titanic,” Joanna said, and turned back to Mr. Briarley.

He wasn’t there. While she’d been looking at the skylight, he’d vanished. Which way had he gone? She ran down to the bottom of the stairs to look over the railing at the decks below. “Mr. Briarley!” she shouted, but he wasn’t on the stairs, and as she leaned forward, trying to see into the darkness, she heard a door off to the left slam. She ran in the direction of the sound, down a long, brightly lit corridor carpeted in red toward the door that was just closing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза