Приехав в Экс-ле-Бен, мы нашли омнибус, выполняющий
Он встретил и нескольких друзей, среди которых был один господин, весьма напоминающий его самого развязностью и высокомерием. Он приветствовал его, когда мы проходили угол площади рядом с «Отель д’Экс».
– Эй! Бэзил, мой мальчик! – воскликнул незнакомец. – Тебя замели? В полицию тащат? Что ты натворил? Ограбил церковь?
– Идем с нами, скоро узнаешь. Нет, правда, идем. Ты мне можешь понадобиться. Меня сейчас потащат к судье, и ты мне будешь нужен, чтобы засвидетельствовать мою личность.
– Конечно. Тут еще есть наши: Джек Тиррелл, Бобус Смит… Все из «Марса и Нептуна». Если нужно, они все поручатся. Куда нам идти?
– В
– А, этот благородный господин? А что с ним? Что он тебе сделал или ты ему?
– Я всего лишь ударил его по голове, вот и все.
– Значит, он это заслужил. Но Чарли Форрестер будет доволен. Счастливо оставаться, скоро увидимся. Я приведу всех, кого найду на улице и в гостиницах.
Наша процессия двинулась дальше, впереди полковник с жандармами, за ними мы с Тайлером и в конце л’Эшель.
Милорд уже ждал нас. Он уехал вперед на фиакре и теперь стоял сам у входа в полицейский участок, расположенный на первом этаже «Отель де Вилль», красивого старого серокаменного здания, обращенного фасадом к
– Сюда? – спросил милорд и, коротко махнув рукой, хотел войти первым, но жандармы довольно грубо оттолкнули его и пропустили вперед задержанного.
Однако, когда мсье комиссар, сидевший там напротив своего
– Я – потерпевшая сторона и требую наказать обидчика. Я требую правосудия… у вас.
Комиссар, человек степенный, держался крайне официально и напыщенно – обычное дело для французских государственных чинов, особенно низшего ранга. На нем был черный костюм, над тугим белым воротничком с обязательным для французских официальных лиц белым галстуком громоздилось непроницаемое лицо.
– Позвольте спросить… – сухо произнес он.
– Я сейчас все объясню, – торопливо начал милорд.
– Подождите, мсье, я хочу услышать объяснения не от вас. Это обязанность присутствующих здесь представителей закона, которые, я уверен, готовы доложить. Слушаю вас, сержант.
– Но вы должны выслушать меня, мсье комиссар. Я требую, чтобы вы это сделали. Этот человек, – он указал пальцем на полковника, – напал на меня. Я лорд Блэкаддер, английский пэр, и имею право требовать к себе внимания.
– Каждый человек, даже самый бедный и низкий, имеет на это право в республиканской Франции. Вам будет уделено все необходимое внимание, но только тогда, когда я посчитаю нужным. Сначала я должен выслушать своих людей. Продолжайте, сержант.
– Протестую, – настойчиво воскликнул милорд. – Вы обязаны выслушать меня. Я буду жаловаться вашему начальству… Я поставлю в известность британского посла. Вы хоть понимаете, кто я?
– Вы – человек с неуправляемым темпераментом и ведете себя непозволительно. Я прошу вас держать себя в руках и уважать
– Я не позволю себе затыкать рот. Я буду говорить, я… я…
– Успокойтесь, мсье. Я еще раз прошу вас сменить тон и проявить уважение к моему чину. – С этими словами комиссар выдвинул ящик стола, достал трехцветный кушак, медленно обвязался им и снова вопросительно обратился к сержанту.
– Не произошло ничего серьезного, мсье комиссар, – заявил вероломный жандарм. – Обычная потасовка. Один удар, возможно, удар в ответ, обычная
– Между двумя порядочными людьми?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ