– Что может быть проще? Он уехал в баню, ранняя пташка, и сейчас принимает душ, а это означает, что он снял себя всю одежду, которая сейчас висит в раздевалке и ждет, пока я отвезу ее домой. У меня будет четверть часа и даже больше, прежде чем они привезут его в гостиницу в простынях и уложат в кровать.
– Ха! – воскликнул я. – Прекрасная идея! Как собираетесь это провернуть?
– Достану телеграмму из кармана его жилета, прочитаю или передам вам.
– Передайте мне, это самое лучшее, – быстро сказал я, почувствовав укол подозрения.
– Но нужно будет положить ее обратно, – продолжил л’Эшель, – потому что он наверняка спросит про нее, как только вернется в гостиницу.
За несколько минут он успел войти в баню и выйти с одним из черных холщовых мешков, в которых
– Читайте! – сияя, промолвил он и протянул мне знакомый голубой листок.
«Благополучно добрались с няней и малышом. Молю вас приехать как можно скорее. Не терпится продолжить путь. Клэр, гостиница “Кавор”, Милан».
– Превосходно! – воскликнул я, хлопнув себя по бедру. – Теперь сомнений не осталось. Так и надо этому дураку Тайлеру. Милорд будет вам очень благодарен. – И я вернул ему телеграмму, переписав ее себе в блокнот слово в слово.
– Надо полагать, теперь вы тоже поедете в Милан? – спросил л’Эшель.
– Конечно! Первым же поездом. Не думаю, что вы сможете раньше нас выехать.
– Несомненно. Веселая компания соберется! Прямо как в старые времена.
Глава XXIII
У меня нет причин жаловаться на события, увенчавшиеся происшествием в Кюло. Свое нападение на лорда Блэкаддера я оправдываю тем, что это была вынужденная, обусловленная обстоятельствами мера, хотя мне было очень жаль его, особенно из-за того, какое впечатление он произвел на судью и жандармов. Но я не мог забыть той роли, которую он играл в этом деле, точно так же как я не мог отказаться от своего решения помогать женщинам в беде. Любой настоящий мужчина повел бы себя так же, и я в глубине души чувствовал, что добиваться благосклонности леди Клэр меня не в последнюю очередь подталкивали нежные чувства.
Я все еще не знал точно, что произошло между сестрами, когда прикрывал их бегство в Кюло. У меня не было возможности узнать, состоялась ли подмена, и я не осмеливался задавать вопросы, чтобы не вызвать подозрения и поставить под удар все дело. Получить весточку от леди Генриетты я не надеялся, потому что она скорее всего не знала моего адреса. Леди Клэр же, несомненно, телеграфировала бы мне через Лондон при первой же возможности. Я не забыл послать из Кюло телеграмму распорядителю моего клуба с указанием пересылать мне всю корреспонденцию без малейшей задержки.
Затем, продолжая блуждать в потемках, я, как прозорливый полководец, стал выяснять, чем занят противник. Противник в лице лорда Блэкаддера и его двух преданных приспешников, Фальфани и Тайлера, находился здесь, в Эксе. Я услышал, как он назначал им встречу в гостинице «Откомб», и стал думать, как мне выведать их планы. К счастью, после разговора с полицейскими я попросил л’Эшеля, проводника спального вагона, пойти со мной. Я спросил у него, согласен ли он поступить ко мне на службу.
– Я готов выплачивать вам полное жалование, – пообещал я, – если вы захотите оставить свое нынешнее место. Вы станете моим камердинером и личным помощником. Я, возможно, отправлюсь в путешествие по Европе, и вам придется поехать со мной.
Предложение ему, похоже, понравилось, и он быстро согласился с моими условиями.
– После вчерашних событий, л’Эшель, – продолжил я, – думаю, я могу вам доверять. Уверен, вы будете выполнять мои указания, и обещаю вам, что не забуду этого. Разведайте, чем занимается другая сторона, и попытайтесь как-нибудь узнать планы лорда Блэкаддера.
– Как далеко я могу зайти? – прямо спросил он. – Они наверняка попытаются подкупить меня. Они уже это делали. Принимать их предложение? Это самый простой способ выяснить все, что вас интересует.
– Это же ужасная подлость, – возразил я.
– Вы просто отплатите им той же монетой, – ответил он. – Мне так будет легче, и вы не проиграете.
– Ей-богу, не нравится мне это. – Я все еще медлил, но его доводы были столь убедительны, что я в конце концов отбросил колебания, и не пожалел.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ