Читаем Пастухи на костылях полностью

Женщина устало вздохнула. Ее собственный муж нисколько не разделял беспокойства за сына. Александр Павлович серьезно считал Сергея взрослым и самостоятельным. Поджав губы, женщина прошла в гостиную, где ее муж включил телевизор. На экране был тот самый негодяй, который замутил все эти кошмары в стране. Кажется, Богуславским его звали. И он, обращаясь к людям, с экрана говорил о чем-то решительно и дерзко. Не сразу женщина поняла о чем. А когда поняла, то даже эмоций у нее не осталось.

— Сашенька… Они захватили власть? — спросила она у мужа, словно во сне.

Александр Павлович покивал, не собираясь убеждать жену, что это им только снится.

— Какой ужас. Бедные люди. Бедная страна. — Причитала Анна Андреевна не отводя глаз от воодушевленного решительного лица Богуславского на экране.

В сомнении, качая головой, ее супруг произнес.

— Не знаю, не знаю… Армия за них. Внутренние войска тоже. Народ еще днем был шокирован воззванием. Теперь он просто принял как факт свершившееся. Да и поддержка большая. Богуславский, говорят, смог порядок у себя там навести. Люди надеются, что он наведет порядок и в стране.

— Это же будет террор. — уверенно сказала Анна Андреевна и спросила: — А что они с президентом сделали? Убили? Арестовали?

Александр Павлович сказал насмешливо:

— Нет. Гарантировали ему неприкосновенность. Президент распустил парламент в связи с отменой конституции и сдал власть.

— И как теперь будет называться этот подонок? — Злясь, спросила Анна Андреевна. — Царем? Председателем ГКЧП? Диктатором?

Александр Павлович сказал хитро улыбаясь:

— Дорогая, это не подонок. Это близкий друг нашего сына. И думаю, нам будет грех на него жаловаться. — Подумав, он все-таки сказал: — Но билеты не сдавай. Летим снова в Италию. Эпоха перемен не для таких как мы старых. Это уже эпоха молодых.

Анна Андреевна устало села в кресло и когда раздался телефонный звонок не сразу сняла трубку. Она даже не поняла, кто вообще может звонить в момент, когда все должны были слушать речь новоявленного Диктатора.

Звонила Ольга. Она вежливо, но суховато поздоровалась с Анной Андреевной и та честно призналась:

— Оленька, девочка, мне сейчас некогда. Видела, что в стране происходит? Я пытаюсь Сереженьке дозвониться.

Ольга хмыкнула неприлично в трубку и сказала:

— А я вообще-то по его просьбе звоню. Он только что заезжал в гостиницу переодеться и уехал в штаб милиции. Просил вам позвонить и сказать, что у него все нормально и что бы вы за него не беспокоились в связи с этими событиями.

Немо изумившись, женщина спросила:

— А ты где Оленька?

Ольга сказала, и Анна Андреевна посмотрела на мужа пытавшегося расслушать, о чем говорит новый правитель по телевизору.

— Оленька! — Воскликнула женщина. — Передай ему немедленно, чтобы позвонил мне!

Ольга ответила не сразу, но ответ ее напугал женщину:

— Не смогу. Передвижения по городу запрещены. А телефона штаба обороны города я не знаю. Так что помочь вам не смогу.

Анна Андреевна потребовала объяснений что происходит у них там и Ольга с трудом подбирая более мягкие слова рассказала. Умоляя, женщина просила свою бывшую сотрудницу, что бы та «вытащила» ее единственного сына. Ольга, кажется, злясь, ответила:

— Знаете что, Анна Андреевна… Ваш сын далеко не мальчик, каким вы его считаете. И если уж на то пошло, то наоборот я очень рассчитываю, что он вытащит и меня и других из этого кошмара!

Связь прервалась и сколько женщина не звонила на сотовый Ольге та все время находилась вне зоны действия сети. Ретранслятор в городе был с огромным сожалением отключен сотрудниками ФСБ. Все оперативные части милиции были снабжены рациями и, чтобы исключить использование боевиками простых сотовых телефонов для координации действий, было принято столь неоднозначное решение. Город готовился использовать даже малейшие преимущества против беспощадного напирающего противника.

Глава пятая

1.

Начальник штаба уже к девяти вечера вполне оценил, что шапками закидать бандюков не получится. А ведь все так хорошо начиналось. Выдвинувшись навстречу уголовникам, один отряд сумел занять на их пути удобные позиции и буквально уничтожить хаотичный авангард наступающей армии освобожденных. Командир этого отряда радостно докладывал, что не меньше семидесяти бандитов можно вычеркивать. В штабе у всех повысилось настроение, откуда-то появилась водка и даже Сергей в стороне наблюдая за происходящим приложился к гуляющей по рукам фляге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атомный город

Выход 493
Выход 493

Долгие годы они считали, что после ядерной войны уцелели, не утратив человеческий облик, только они — те, кто оказался в Укрытии. Но вдруг странный… очень странный гонец доставляет послание из другого города. Отправившие послание люди утверждают, что знают, как оживить мир. Но им самим не хватит на это сил — их осталось слишком мало.Что делать? Покидать Укрытие или нет? Поверить в призрачный шанс на спасение верхнего мира? Неужели и в самом деле еще есть выжившие?Или к ним попало послание мертвых? Или это чья-то хитрость и их пытаются заманить в ловушку?Узнать правду можно лишь одним способом — преодолеть 493 километра, разделяющие города. 493 километра по аду. По зараженным землям, через разрушенные населенные пункты, по территориям, заселенным неизвестно кем. И поисковая группа, в которую вошли лучшие из лучших, отправляется в путь.Однако знай они, что ждет их на этом пути, еще сто тысяч раз подумали бы, стоило ли покидать убежище…

Дмитрий Матяш , Дмитрий Юрьевич Матяш

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги