Читаем Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки (сборник) полностью

Однажды их отец отправился в поход, а королева тем временем заболела и умерла. Тогда брат и сестра отправились в лес и поселились в дубах. Они взяли с собой припасы на целый год.

А в другой стране жил королевич Хринг. Хринг услышал о красоте Сигни и решил просить её руки. Сначала он отправил подарки для принцессы и всей королевской семьи. Некоторое время спустя королевич сел на корабль и с попутным ветром приплыл в ту страну, где жила Сигни.

Не успел ещё корабль Хринга причалить, а на берегу его уже встречала необычайно красивая девушка. Хринг спросил, кто она такая, и девушка ответила, что она – королевская дочь Сигни.

– Я получила твоё послание и согласна стать твоей женой, – сказала она.

Королевич не мог прийти в себя от радости и хотел идти с ней к королю, но Сигни сказала, что её отец в военном походе, а матушки уже нет на свете. Хринг опечалился, услыхав это, и спросил:

– Кто же выдаст тебя замуж?

– Не волнуйся, королевич, мой брат, принц Асмунд, поведёт меня к алтарю, – ответила Сигни.

Тогда жених вернулся на свой корабль, уговорившись с принцессой, что на следующее утро она и принц Асмунд отправятся с Хрингом в его страну.

Как и было условлено, утром принц Асмунд и принцесса Сигни явились на пристань. Хринг увидел, что они доставили к морю два дуба, вырванные из земли с корнями, чтобы погрузить их на корабль. Сигни сказала королевскому сыну, что это её приданое, а другого имущества у неё нет. Они поплыли в родную страну Хринга.

Король, королева и сестра Хринга, принцесса Хавбьёрг, очень радушно встретили Асмунда и Сигни и стали готовиться к свадьбе.

Жених подарил Сигни красивый замок и велел посадить её дубы перед окнами.

Дубы, которые привезли принц и принцесса, были диковинкой в этой стране, поэтому сестра Хринга часто приходила посмотреть на могучие деревья. Однажды она услышала голоса Сигни и Асмунда, которые раздавались из дубовых стволов.

– Мне очень страшно, брат мой Асмунд! Злая ведьма и её брат замышляют недоброе, – говорила принцесса.

– Не бойся, Сигни, в наших деревьях мы в безопасности, – отвечал ей принц Асмунд.

– Но королевичу Хрингу грозит беда!

– Жаль, что ни Хринг, ни Хавбьёрг не знают, что королевская невеста и её брат – на самом деле злые волшебники!

«Так вот оно что!» – сказала себе принцесса Хавбьёрг. Теперь она знала, что настоящие принц Асмунд и принцесса Сигни прячутся в дубах, и решила им помочь.

Наутро Хринг пришёл к Сигни и сказал, что в его стране невесты шьют себе свадебные наряды сами. Он принёс ей для этого прекрасную ткань, золотые нитки и драгоценные камни.

– Мы сыграем свадьбу, как только будут готовы наряды для тебя и твоего брата, – сказал королевич Хринг.

Когда он ушёл, Сигни бросила ткань на пол, стала выкрикивать гневные проклятия и превратилась в безобразную ведьму.

– Не знаю я, как шить такие платья, потому что никогда рукоделием не занималась! – вопила она.

Вошёл её брат Ярнхойс и стал ей советовать:

– Заставь настоящую принцессу Сигни сшить наряды. Скажи, что иначе убьешь её брата и жениха.

Ведьма так и поступила. Ночью она пришла к дубам и сказала:

– Если ты, принцесса Сигни, не хочешь, чтобы я погубила принца Хринга и принца Асмунда, то принимайся за работу! Сшей наряды для меня и моего брата.

Сигни сделала так, как приказала злая ведьма. За шесть дней она сшила самые изысканные платья, какие только могла, потом вышла с ними из своей дубовой комнаты и положила их на стол в замке. Ведьма обрадовалась этому.

– Когда я выйду замуж за королевского сына, я заживу лучше, чем сейчас. Я сразу же прогоню весь этот сброд из дворца и позову сюда своих родичей троллей. И тогда, я думаю, тролли полюбят меня и моего мужа Хринга, – приговаривала ведьма, разглядывая свадебные наряды.

– Пойду, пожалуй, скажу твоему жениху, чтобы не медлил со свадьбой! – засмеялся злой Ярнхойс.

На следующий день назначили свадьбу. Вот королевский сын Хринг пришёл к замку своей невесты, но она всё не появлялась.

– Пойдём, брат мой, поторопим принцессу, – предложила принцесса Хавбьёрг.

Королевич Хринг и его сестра Хавбьёрг вошли в покои Сигни и увидели безобразную ведьму и её брата Ярнхойса. Они лежали на полу, крепко спелёнутые волшебными тканями.

– Эта злая ведьма и её брат хотели обмануть тебя и захватить наше королевство, – сказала принцесса Хавбьёрг. – Они превратились в принцессу Сигни и принца Асмунда, и только наряды из волшебной ткани вернули им прежний облик и пленили их.

– Где же настоящие принц и принцесса? – воскликнул королевич Хринг.

– Поищи свою невесту в дупле дуба, – ответила королевичу сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей