Читаем Пастыри чудовищ (СИ) полностью

Но эта — теперь внутри. Она — друг-из-прошлого, у неё тёплые руки, и она не боится. Он её помнит, да. Её запах и руки. Он подарил ей немного себя.

Она — которая вместе.

Когда она выходит из состояния единства — скортокс шипит и булькает оглушительно. Со стороны звучит пугающе. Но Гриз разбирает мурлыкающие нотки приветствия.

— Дай-ка мне посмотреть, что с тобой не так, Шуршик, — просит она и теперь подходит к скортоксу вплотную. — Как и думала, он сюда приплыл, потому что люди добрались до его места. Какие-то рыбаки, скорее всего. Он запутался в сетях, да ещё они на него подводные капканы начали ставить… ушёл вот по этой речке, а тут обессилел, думал подкормиться у канавы. Сил не хватает, чтобы уйти. Это ничего, Шуршик, это мы сейчас поправим…

Скортокс послушно распускает щупальца, раскидывает их по разные стороны от Гриз. Щупалец всё равно слишком много, чтобы добраться до тела и до ран — приходится надеть перчатки. Хаату Гриз просит послушать — где там охотники. Заодно посмотреть — насколько широкая в этом месте река.

Мазь Аманды (специально для скортоксов и гидр, на теплокровных не применять) творит чудеса, и Шуршун оживает на глазах. Гриз потчует его ещё кроветвором из поясной сумки (разбавить водой), достаёт укрепляющее из сумки на боку — вливает скортоксу в пасть полную бутыль. Скортокс ворчит и булькает недовольно.

— Вкус как и раньше, — соглашается Гриз. — Скажи спасибо, что в этот раз можно обойтись разовым приёмом, а не пичкать тебя снадобьями месяц. И перевязывать мы не будем, так? Сейчас вот малость замазки…

Быстро всё равно не получается. Шуршун нервничает и иногда оплетает сам себя щупальцами — превращаясь опять в огромный извивающийся ком чешуи и темноты. Гриз отдёргивает руки — в перчатках, но щупальца скортокса того и гляди под рукава заползут. Тихо напевает сквозь зубы что-то подслушанное у Аманды — о тёмных заводях и о луне, которая заблудилась в небесных морях.

Ночь эта — самый глубокий омут,

В небе полно серебристой рыбы…

Шуршун недоверчиво булькает, прислушиваясь — и Гриз возвращается и накладывает замазку на самые глубокие раны. Хаата давно уже вернулась, расширив замусоренное русло, насколько смогла. Теперь вот приникла к сосновому стволу, будто гибкий, перепуганный зверёк.

Ты не успеешь, — шепчет Хаата. Они близко. Лес слышит. Уйдем, сестра. Незачем оставаться тут с твар… со скортоксом.

Гриз кивает, не переставая напевать. Потому что слышит уже не только лес, но и она.

Лай собак и редкие ругательства. Шипение: «Тише ты, прёшься как хромой яприль!» Покашливание: «Близко уже, кажись…». Недоумение: «Да чьи тут следы-то такие мелкие? Ребенок, что ль?»

Близко, очень близко. И очень шумно идут — глупые юнцы, возомнившие себя великими охотниками. Не надо шептать на своём языке, Хаата — я слышу. Да, Пастыри Чудовищ безумны все до одного. И да, я не уйду.

Потому что никто не умрёт здесь сегодня.

Псы вылетают на поляну первыми. Три болотных сторожевых — угольно-черные, оскаленные, с мощными шеями. В азарте не видят перед собой ничего: только след, только добыча, сознание отключено, болотники, получив цель, идут до смерти. Эти — готовы слепо рвать, прыгнуть, напоровшись на щупальца, парализованными свалиться в грязь — только бы хватануть клыками…

Только вот перед шипящей, булькающей, распускающей щупальца целью стоит варг, и глаза у варга прорастают властной, успокаивающей зеленью. Мало времени — на троих, и не увидеть глаз всех псов, так что Гриз лишь вскользь касается их рассудков, посылает успокаивающее: «Мы вместе»

И болотные сторожевые останавливаются с разлету, недоуменно перерыкиваясь. Сбитые с цели. Потому что неписанный закон сильнее цели: здесь варг, нельзя тронуть варга, нельзя пролить его кровь…

Стадо не имеет права проливать кровь своих пастухов

— Стоять, — говорит Гриз размеренно и низко, и от такой наглости у псов начинают отвисать челюсти, — Шуршик, тихо… тихо, они меня не тронут, всё, ты можешь уходить…

Но скортокс не желает двигаться обратно к речке, не хочет даже укрываться под хворостом: пронзительно шипит и топорщит щупальца, чует опасность.

Опасность — четыре остолопа из окрестных деревень — вываливаются на поляну следом за псами. С воплями: «Взять, кому сказано, взять!»

Сыновья старост и егерей, старшему — лет двадцать пять, младший только-только отрастил неубедительные усёнки. Наверное, совесть тоже отрастил, потому что первым делом кидается спасать Хаату: «Девка, дура, беги, пока не сожрал!»

А потом орет еще громче, когда разбирается — кто перед ним.

Хаата высвистывает на родном наречии — куда следует отправиться всем Людям Камня в Кайетте. Заливаются хриплым лаем болотные сторожевые — не могут решиться двинуться вперед, потому что тут же варг, скортокса защищает варг, нельзя трогать варга…

Перейти на страницу:

Похожие книги