Две головы разом повернулись к нему, будто их дернули за одну и ту же веревочку. Потом они взглянули друг на друга и начали спорить. Джо-Джим повторил свой эксперимент с панелью управления.
– Видишь? – говорил Джо. – «Запуск». Это означает «начать что-то», «заставить двигаться».
– Тогда почему же ничего не движется?
– «Шлюз открыт». Это, видимо, та дверь, через которую мы вошли. Все остальное закрыто.
– Давай попробуем закрыть.
– Сначала придется запустить Конвертер.
– Хорошо.
– Не так быстро. Вдруг мы выйдем и не сможем зайти обратно. Умрем от голода.
– Хм… лучше подождать.
Хью слушал их спор, обследуя панели управления и пытаясь в них разобраться. Под крышкой стола обнаружился ящичек; он пошарил в нем и что-то нашел.
– Посмотрите!
– Что такое? – спросил Джо. – А, книга. Там, в комнате рядом с Конвертером, их полно.
– Давай посмотрим, – предложил Джим.
Но Хью уже открыл ее и начал читать:
– «Вахтенный журнал космического корабля „Авангард“.
2 июня 2172 г. Полет нормальный…»
– Что? – завопил Джо. – Дай-ка сюда!
«3 июня. Полет нормальный.
4 июня. Полет нормальный. Совещание у капитана по вопросу награждений и взысканий в 13:00, см. Бортовой журнал.
5 июня. Полет нормальный…»
– Дай сюда!
– Подожди!
«6 июня. В 04:31 начался бунт. Вахта узнала об этом по видеофону. Унтер-офицер Хафф вышел на связь с рубкой и приказал вахте сдаться, называя себя „капитаном“. Вахтенный офицер приказал ему считать себя арестованным и сообщил в каюту капитана. Ответа не было.
04:35. Связь прервана. Вахтенный офицер выслал наряд из трех человек, чтобы известить капитана и помочь в аресте Хаффа.
04:41. Конвертер не дает энергии; свободный полет.
06:02. Унтер-офицер Лейси, посланный в составе группы из трех человек вниз, вернулся один. Устно доложил, что двое других, Малькольм Янг и Артур Сирс, мертвы, а ему разрешили вернуться, чтобы предложить вахте сдаться. Бунтовщики назначили крайний срок – 05:15».
Следующая запись была сделана другой рукой:
«05:45. Я приложил все усилия к тому, чтобы установить связь с другими службами и офицерами корабля, но безуспешно. В данных обстоятельствах считаю своим долгом оставить пульт управления без приказа и попытаться восстановить внизу порядок. Возможно, это ошибочное решение, ведь мы не вооружены, но я не знаю, что еще предпринять. Джин Болдуин, пилот третьего класса, вахтенный офицер».
– Это все? – спросил Джо.
– Нет, – ответил Хью.
«1 октября (примерно) 2172 г. Я, Теодор Маусон, бывший рядовой службы снабжения, был сегодня выбран капитаном „Авангарда“. Со времени последней записи в этом журнале произошли огромные изменения. Бунт был подавлен, однако трагической ценой. Погибли или считаются погибшими все пилоты и инженеры. Меня не выбрали бы капитаном, если бы остался хоть один специалист.
Примерно девяносто процентов персонала мертвы. Не все они погибли в первой стычке; после бунта не был выращен урожай; запасы продовольствия подходят к концу. Среди несдавшихся смутьянов, похоже, начинается людоедство.
Сейчас моя первейшая задача – восстановить хоть какое-то подобие порядка и дисциплины среди экипажа. Нужно посадить злаки. Необходимо наладить постоянную вахту у дополнительного конвертера, который поставляет нам все тепло, свет и энергию».
Следующие записи были без даты.
«Я слишком занят, чтобы аккуратно вести этот журнал. Честно говоря, я не знаю даже приблизительной даты. Часы на корабле больше не работают. Возможно, причина этого в неправильных действиях с дополнительным конвертером; возможно, в излучении из космоса. Антирадиационной защиты вокруг корабля больше нет, потому что не работает главный конвертер. Главный инженер утверждает, что его можно запустить, но у нас нет астронавигатора. Я попытался разобраться в книгах, но математика слишком сложна.
Примерно один из двадцати новорожденных имеет отклонения в развитии. Я ввел спартанский кодекс – таким детям не дают права на жизнь. Это сурово, но необходимо».
«Я уже совсем стар и слаб и должен подумал о преемнике. Я последний член команды, рожденный на Земле, но и я мало что помню – мне было пять лет, когда родители взошли на борт. Я не знаю своего возраста, но некоторые признаки говорят, что недалеко то время, когда и я отправлюсь в свое путешествие в конвертер.
С моими людьми происходит странная перемена. Поскольку они никогда не жили на планете, с течением времени им все труднее понять что-либо, не связанное с кораблем. Я перестал говорить с ними об этом – в любом случае это не милосердно, ведь я не могу надеяться вывести их из тьмы. Их жизнь и так трудна; они выращивают урожай, а его разворовывают преступники, все еще процветающие на верхних палубах. Зачем же возбуждать бесплодные мечты?