Читаем Пасынок человечества полностью

– Ты так и не сказал, что там у тебя вышло с «пожарными»? – спросил Виктор.

– Они живьем сожгли Пену. Потом пожалели, что не застрелили меня.

Варя ахнула, а Лена только деловито уточнила:

– Что такое «безопасный маршрут»?

– Как можно больше запасных путей, чтобы в случае чего свернуть и укрыться. Эта магистраль, – Андрей пальцем указал на дверь, – образец опасной дороги. Нет открытых помещений, отворотов, залов, боковиков.

– Вам нужно увидеть результаты взрыва, – напомнила Лена. – Ударило так, что там не зал, а вертолетный ангар мог получиться.

– Посмотрим, – кивнул Полозов, включая второй фонарь. – Компьютер не трогайте, барышни. Постарайтесь обойтись моими распечатками.

* * *

Пожарник с молодым голосом оказался близок к истине: выгоревшие на полу пятна от считающих себя живыми мало отличались от пятна, оставленного Пенковым, – черные от сажи кляксы замысловатой формы. К большому огорчению Андрея, металлические части автоматов оплыли и оставались вишневыми от температуры. Они не годились даже на дубины.

– Ребята от боли попрыгали в пламя, – прошептал Виктор. – Утащили за собой побольше врагов!

Андрей покачал головой:

– Вряд ли. Скорее вырубились, как только зажгли запал термита. В нем и сгорели. Вместе со скафандрами. Несчастный случай. Или счастливый. Если бы не сгорели, то через несколько часов превратились бы в зомби. Хотя нет. Тогда бы их сожрали…

«Неслабо сифонит, – подумал он, чувствуя на лице давление воздуха, – похоже, взрыв пробил выход наружу. Через него-то в коридор и забралась живность. Какой же силы должен быть взрыв, чтобы проломить железобетон Бункера и сформировать воронку грунта до самой поверхности? Каким нужно быть идиотом, чтобы внутри здания использовать фугас? До какого отчаяния нужно дойти, чтобы решиться на такое?»

Он присмотрелся к останкам зверей, атаковавших людей.

Животные походили на росомах: не менее метра в длину, с короткими, мощными ногами и вытянутой, как у собак, мордой. Удивляло отсутствие шерсти. От этого твари казались мерзкими и неприятными. Отталкивающее впечатление усиливалось складками кожи, местами свисающей, как оттопыренные поклажей карманы. Полозову почему-то стало неловко за свой неожиданный приступ ксенофобии.

«Стая таких созданий легко справится с небольшим отрядом», – с беспокойством подумал Андрей и застыл, услышав неподалеку сдержанное ворчание.

– Ты слышал? – напряженно спросил Виктор.

– Наверное, одно из раненых животных не смогло уйти с остальными. Предупреждает, чтобы мы не приближались.

Он поводил лучом фонаря и обнаружил росомаху на потолке, забившуюся в нише между трубами. Тварь скалилась крупными треугольными зубами, враждебно отсвечивала глазами и казалась безжалостным противником.

«Полцентнера злости и ненависти, – оценил Полозов. – Здесь нам делать нечего. Нужно возвращаться».

– Уходим, – сказал он. – Посмотрим на пролом от взрыва.

Но кореец хотел идти дальше:

– Через сто метров – блокпост перехода на нижний уровень. Глянем? Если проход свободный, то сможем спуститься к воинской части. Ты же сам говорил: оружие!

– Оружие есть и у Вари на складе, – колеблясь, возразил Андрей.

На самом деле ему просто не хотелось идти под прижавшейся к потолку росомахой, но он чувствовал правоту Виктора: «если уходить через пролом, то хорошо бы знать, что делается за спиной».

Расширяющейся спиралью он повел лучом вокруг притаившегося животного и убедился, что его приятели действительно ушли. «С одним как-нибудь справимся», – решил Полозов и, стараясь не обращать внимания на хруст под ногами, перешел опасный участок. Виктор тоже не стал медлить, и уже через минуту они быстро шагали дальше по коридору.

На полу блокпоста лежали два мертвеца.

– Выходит, они не все оживают? – то ли спросил, то ли сделал вывод кореец.

Андрей не ответил. Снял ремень с кобурой с одного из тел, вытащил пистолет и передернул затвор. На пол выпал патрон. У второго покойника на поясе висел только штык, его взял Виктор.

Андрей вытащил магазин, вставил в него выпавший патрон и вернул магазин на место.

– Одежда, – сказал он, кивнув на мертвецов. – Возьми у того, что поменьше. А я раздену здоровяка.

– А если они оживут?

– Извинимся и вернем вещи, – невесело пошутил Полозов. – Кроме того, мы же оставим им свои лагерные лохмотья…

Чувствуя понятное воодушевление, мужчины немедленно переоделись. Носки и ботинки пришлись впору. Андрей подобрал рукава и чуть укоротил шнуровкой длину брюк. Он быстро согрелся, пришло приятное ощущение тепла и комфорта.

– Рация! – воскликнул Тян, вынимая из кармашка на предплечье черную «мыльницу».

В куртке Полозова оказалась такая же.

– Проверь заряд батареи.

– Конечно.

Андрей «полистал» частоты, в надежде подслушать чей-то разговор, но рация молчала.

– Пойдем дальше? – с надеждой в голосе спросил Виктор. – Одним глазком…

«Это неразумно, – подумал Полозов. – Риск нарваться на неприятности перевешивает возможную выгоду». Но потом он вспомнил об одежде, оружии и связи, которые они только что получили, и сказал:

– Но только «одним глазком»! Дальше не пойдем, вернемся к девушкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме