Читаем Пасынок судьбы полностью

Теперь идеи. Зачем, для чего. А для того, Себастьян, чтобы страну возглавила не плаксивая Фрейя, которой в этой жизни кроме её хакинга и музыки ничего не надо, и не блядунья-Изабелла, которая сама не знает, чего хочет, и даже не пофигист-повеса Эдуардо. Лея хочет, чтобы Золотую корону надел сильный и умный человек, способный бросить всем вызов и выстоять. А чтобы сделать его сильнее и умнее она провела целый генетический эксперимент.

Пауза.

— Но отец, наследника мало создать, его ещё надо родить и легализовать!

Сеньор Октавио прикрыл глаза и усмехнулся.

— Родить — не проблема. Мало ли на планете суррогатных матерей? А легализовать…

Вздох.

— Она сделает это, сын, не сомневайся. Придумает и такую сказку.

И все наши планы по поводу тебя и её высочества накроются большим и тяжелым металлическим предметом.

Поэтому, Себастьян, с этого дня наша задача номер один — выяснить как можно больше об этом эксперименте, выявить носителя и уничтожить. Любой ценой.

Июль 2011

<p>Сноски</p>

(1) В испанском языке нет слова «совесть» в нашем понимании. Девиз адаптирован под российского читателя.

(2) Звание «командор» в венерианском флоте соответствует военно-космическому «бригадный генерал»

(3) ВКС — военно-космические силы. Десант, самая боеспособная часть армии Венеры, предназначенная для боевых действий на чужой территории. В зависимости от снаряжения, возможны сценарии войны как в условиях повышенной (Земля) гравитации, так и пониженной (Марс, Меркурий, Луна). «ОСО ВКС» — отдел специальных операций, военная разведка. Имеются в виду спецподразделения — спецназ ВКС

(4) «Долорес», «Боль» — в испанском языке это имя. Связано с болью Иисуса на кресте. Латиносы крайне религиозны, у них много дурацких с нашей точки зрения имён.

(5) Преступный мир Венеры поделён между четырьмя преступными синдикатами, так называемыми «звёздами», которых возглавляют «управляющие», хефе. Единого криминального лидера, каудильо, на Венере не сложилось, и хефе — самые могущественные люди после «Несвятой Троицы» и Веласкесов.

(6) «Hijo de puta». Дословно «сын шлюхи». Согласно традиции, на русский переводят как «сукин сын».

(7) Эскадроны — мелкие территориальные банды, «следящие за порядком» на близкорасположенных территориях. Низшее звено преступной сети Венеры.

(8) Департамент безопасности (ДБ). Аналог федеральной полиции. «Имперские» сектора Венеры представляют собой мини-государства со своими парламентами, правительствами и гвардией (местной полицией). Безопасность же — более высокая ступень; занимается особо тяжкими преступлениями, организованной преступностью и делами, выходящими за пределы компетенции региональных властей. В реальности контролируемое Веласкесами ДБ занимается ещё и сбором компромата на различных представителей аристократии и высокопоставленных деятелей планеты, это один из эффективных рычагов королевы по воздействию на клановый олигархат.

(9) «Несвятая троица». Феррейра, Сантана, Ортега. Три ведущих богатейших клана планеты вокруг которых «кучкуется» большинство остальных, вырабатывая общую единую позицию по различным вопросам. Феррейра — представляют ВПК, Сантана — финансисты, Ортега — машиностроение и космические технологии.

(10) ИГ — императорская гвардия. Госбезопасность. Была основана в момент провозглашения Аделины Веласкес императрицей; подразумевалось, что Венера — и есть Южноамериканская империя. После отказа от трона империи и провозглашения независимости планеты, переименована не была.

(11) «Палёная орлятина» — на гербе Венерианского королевства изображен орёл, держащий в руках солнце, испускающее лучи во все стороны. Этот герб выбит на «золотых империалах» — пластинках из золота с пробой, которыми обеспечена денежная масса королевства. «Паленая орлятина» — сленговое выражение, обозначающее золото или деньги, подразумевающее, что яркое солнце не могло не опалить держащего его орла.

(12) Звание «штандартенфюрер» войск SS соответствует обычному званию «полковник».

(13) «Экспресс любви» — самый большой на текущий момент элитный пассажирский космический лайнер, поражающий воображение своими размерами. Возит туристов между орбитами Земли и Венеры. Несмотря на размеры и массу, развивает довольно большую скорость, и, следовательно, на крейсерском ходу имеет просто гигантскую инерцию.

(14) Средний рост людей, как и ростовые соотношения к XXV веку наверняка изменятся, и особенно это будет заметно на Венере, планете с более низкой гравитацией, чем Земля. Даю цифру для понимания читателей, что сеньорита выше среднего роста своего времени настолько же, насколько выделяются в людской массе наши женщины с таким ростом

(15) Имперец. В данном контексте слово употребляется без кавычек, имеется в виду невенерианское происхождение называемого человека. В русском секторе под словом «имперец» подразумеваются жители коренных областей, потомки имперских колонистов. Чистокровные же имперцы, выходцы из владений Южно-Американской империи, на территории всей планеты употребляются без кавычек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая планета

Пасынок судьбы
Пасынок судьбы

XXV век. Венера, космическая империя, блистательная держава, корабли которой держат в страхе весь мир. Планета, где под слоем адской атмосферы процветают многолюдные города, а в недрах располагаются шахты и перерабатывающие заводы, «кормящие» истощённую Землю. Гниющее государство с полуфеодальной монархической формой правления, где всем заведуют сто аристократических семей и где правительница – всего лишь марионетка в их руках. И задача талантливого юноши – выжить и не сломаться в борьбе с Системой. А заодно найти себя, свой путь в жизни. Ведь ему неведомо, что он – мод, генетически модифицированный человек, обладающий фантастическими способностями. Да ещё и кандидат в наследники престола – продукт отчаянного эксперимента загнанной кланами в угол королевы…

Сергей Анатольевич Кусков

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Игрушки для императоров 1. Лестница в небо
Игрушки для императоров 1. Лестница в небо

XXV век. Венера. Клан Веласкес сто лет стоит во главе страны. Вассальный монарху корпус телохранителей – часть этого клана. Пройдя обучение, выдержав испытания и получив статус «ангела», элитного бойца королевы, ты станешь не просто частью корпуса, а частью семьи, правящей планетой, и со временем примешь участие в судьбах государства, как доверенное лицо монарха и его надежная опора. Вот только какова цена подобного «участия»? Что кроется за испытаниями и обучением в таинственной цитадели королевских амазонок? Сможет ли вчерашний школьник, боровшийся за место под солнцем, избежать иной, куда большей угрозы, и остаться самим собой? И что делать, если перед ним лишь иллюзия выбора?

Сергей Анатольевич Кусков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги