Читаем Пасынок удачи полностью

— Я помню, что тебе, Лиранда, сегодня здорово досталось. И твою преданность ценю. Ты заслужила повышение. Я напишу представление на присвоение звания листера и направлю тебя на переподготовку. За счет флота, конечно. Вы, — перешел он на официальный тон, — изучите базу техника секретной связи и останетесь служить в штабе дивизиона. И совет: Лиранда, не занимайся больше проституцией. Эту информацию я прикажу удалить из твоего секретного личного дела.

Девушка вспыхнула, но промолчала и только согласно кивнула.

— Тогда… — Капитан устало прикрыл глаза. Его донимала боль в районе затылка. — Если у тебя больше дел здесь нет, можешь быть свободна.

Монади ушла, а капитан подключил полевую аптечку и лег на кровать. Через пятнадцать минут он встал освеженный и полностью здоровый.

— Дежурный! — Капитан связался с мостиком. — Пригласите господина Норкита ко мне.

Вейс получил приглашение от капитана срочно прибыть к нему в каюту. Все это время он думал о бароне и о том, какие возможности сулит ему сотрудничество с таким неординарным человеком. Ну, может быть, не совсем человеком, но это не важно. Его личный агент с колоссальными возможностями в секторе. Вот только как правильно воспользоваться этой возможностью… Верно ли он просчитал побудительные мотивы юноши? Деньги ли являются целью барона? Или это хитрая уловка, чтобы ввести его, Вейса, в заблуждение? Что он может еще предложить барону? Может, помочь ему избежать отравлений и внедрить ему нужные базы? Помочь выжить и преуспеть в той среде, в которой он вращается? Современные технологии многое могут. Но как найти этого неуловимого пленника и поговорить с ним? Эта была трудная задача. Вейс не сомневался, что покушения на старших офицеров — дело рук барона. Он расчищал себе путь к свободе, посеяв страх и сомнения в сердцах членов экипажа. Слухи о покушениях распространились по кораблю с быстротой молнии, обросли подробностями и стали похожи на роман ужасов. Барон очень хорошо просчитал психологию масс, и такие действия заставляли трепетать сердца даже самых бесстрашных людей. Вейс поймал себя на мысли, что очень не хотел бы оказаться среди тех, на кого начнет охотиться этот молодой дикарь. Он уже показал, что может достать кого угодно и где угодно. И даже то, как умрет или пострадает жертва, было в руках барона Немо.

Он с огорчением прекратил свои размышления. Вейсу казалось, что в своих выводах он близок к какой-то разгадке, но ему не хватило времени додумать, все правильно сформулировать, ухватить ускользающую от него нужную мысль. Он нехотя встал и направился к капитану.

— Господин Вейс, я хочу поговорить о вашем предложении отпустить пленника, которого вы захватили на планете. Я согласен. Но остается нерешенным вопрос, кому этот дикарь может доверять. Выйдет ли он на свет, если мы объявим по громкой связи, что приготовили для него корабль и готовы его отпустить? Нам он точно не поверит.

Вейс пораженно смотрел на капитана. Ничего подобного он ему не предлагал, хотя эта мысль вертелась у него в голове.

— М-да… — Вейс достал пачку сигарет, выигрывая время для обдумывания слов капитана. Посмотрел на него. — Вы разрешите?..

— Да-да, курите.

Вейс взял сигарету, задумчиво размял ее пальцами.

«Значит, кто-то изображал меня и дал капитану такой совет, — размышлял он. — Кто? Ну самый верный ответ — это был сам барон. Но тогда неясно, как ему удается перевоплощаться. Если… если он не бог. А если бог или что-то вроде того… скажем, мелкий божок? Не очень сильный. Иначе давно бы разнес это корыто на молекулы».

Вейс прикурил сигарету и затянулся.

— Надо подумать, сэр.

«Итак, капитан хочет отпустить объект. Кто-то подкинул ему эту идею. Но верится с трудом, что, если барон объявится открыто, капитан не захочет его арестовать. Это служака до мозга костей. Устав ему мать и отец».

— Вы хотите воспользоваться моментом и арестовать юношу? — спросил Вейс.

— Раньше хотел. Теперь понимаю, что не стоит этого делать. От него слишком много проблем. Вы знаете, что на корабле кроме вас есть еще агент АДа с неограниченными полномочиями?

Вейс напрягся, но виду не показал.

— Вы знаете, кто это? — равнодушно спросил он.

— Су-шеф. Он представил заключение о том, кто может быть виновен в покушениях. Всего говорить не буду, но из его выводов ясно, что это ваш объект. И он обладает сверхъестественными способностями. Я тоже склоняюсь к мысли, что вы захватили сверхъестественное существо. Гибель космодесантников, скрытность и способность проникать всюду позволили мне согласиться с его выводами. Они лягут в основу моего рапорта командованию. Хотелось, чтобы и вы поддержали меня в этом. — Капитан пристально посмотрел на Вейса.

Тот кивнул:

— Конечно. Это самое разумное решение. А по поводу того, кто может помочь нам, думаю, сгодится Генри Мун, который стал помогать нашему сверхъестественному другу. Выпускайте его из-под ареста, и пусть он говорит по громкой связи. Еще нужно, чтобы пилотом корвета была девушка, желательно красивая.

— Это еще зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги