Гради-ил старался разорвать дистанцию и уйти от преследователей, но те словно прилипли. Они грамотно отжимали его от дороги, ведущей в горы, пуская стрелы и не давая ему пробиться в том направлении. Гради-ил не двигался туда, но и не подпускал их, обстреливая преследователей ледяными иглами. Он хотел вычислить мага, но тот хорошо маскировался. Раз за разом из-за камней показывалась чья-то голова и появлялся лук. Мгновение, и стрела летела в его сторону, заставляя пригнуться. В то же время другие загонщики сокращали дистанцию. Наконец Гради-ил понял, что потерял инициативу. Он собрал волю в кулак и, не обращая внимания на обстрел, бросился к тропе, ведущей в горы. Щит засверкал, отклоняя стрелы, а сам Гради-ил, весь потный и сжимая зубы, бежал по прямой, понимая, что, если не успеет скрыться за поворотом, его достанут.
Он не успел на пару мгновений. Первая стрела чиркнула по плечу и порвала куртку, другая вошла в мякоть бедра. Теперь и вторая нога была ранена. Гради-ил сделал усилие, шагнул за поворот и упал. Стрела глубоко вошла в бедро и там застряла. Он обломил древко и выставил руку с амулетом. Игл у него больше не было, но оставался «торнадо». Он запустил его, и маленький вихрь устремился за поворот. Гради-ил немного успокоился и стал лихорадочно нащупывать в боковом кармане запасной флакон с лечебным зельем. Но там были только осколки, стрела прошла сквозь карман, разбила флакон и вошла в ногу.
— Твою дивизию!.. — застонал разведчик.
Он услышал приближающиеся шаги и выпустил второй «торнадо». Вихрь подхватил мелкие камни, пыль, опавшие листья вперемешку с травой и умчался прочь, а из пыли, поднятой заклинанием, вышли трое.
— Вот он, — показал на него рукой высокий молодой эльфар и хищно ощерился.
Гради-ил, понимая, что его будут пытать, выхватил кинжал и взмахнул им. Сначала он хотел убить себя, но, вспомнив о разумных, доверившихся ему, стал подниматься, опираясь спиной о выступ скалы. Ему это удалось. Он вытащил второй кинжал и стал ждать врагов. Ему было горько, что он, опытный разведчик, так легко попался.
«Не повезло!» — без всякой надежды подумал он. Ему оставалось только подороже продать свою жизнь.
Из-за поворота показались еще двое. Они держали натянутыми луки, направив стрелы на него.
— Отступник, — обратился к нему высокий эльфар, чьи волосы были заплетены в длинную косу. — Я дам тебе легкое посмертие, если ты расскажешь, где наш товарищ и где скрывается молодой Радзи-ил. А не расскажешь добром, сам понимаешь, вытащим признание по-другому.
— Если ты такой смелый, — прохрипел Гради-ил, — подходи и возьми мои признания.
Высокий поднял согнутую в локте руку, и две стрелы, мелькнув серебристыми росчерками, пронзили руки Гради-ила. Дрожа всем телом, он понял, что не в силах их удержать, и стал медленно опускать их. Его душили слезы.
«Жил бесславно и погибну так же, — промелькнула у него мысль. — Я не смогу забрать с собой даже одного врага».
Гради-ил не был уверен, что выдержит пытки.
А высокий эльфар с косой глумливо ухмылялся:
— Ну зачем усложнять себе жизнь, старик. Хотя какая жизнь, мы говорим о легкой смерти.
Он лениво стал подходить к Гради-илу. Разведчик, истекая кровью, с трудом поднял руки в защитную стойку. Противник, не останавливаясь, сделал резкое движение в сторону, и Гради-ил дернулся, защищаясь. Следом длинная коса из волос полоснула его по рукам, оставив длинные и глубокие порезы. Гради-ил наклонился вперед, показывая, что падает, затем резко оттолкнулся и попытался кинуться противнику в ноги. Но раны не позволили ему совершить стремительный прыжок, он просто упал головой вперед и напоролся на сапог бойца. Тот впечатал его в лицо Гради-ила, разбив нос и губы.
Оглушенный разведчик распластался на земле. Эльфар наступил ногой на раненую руку там, куда вошла стрела, и стал давить на это место, поворачивая подошву.
— Все еще хочешь сопротивляться? — сквозь кровавый туман в голове услышал он голос своего палача.
Гради-ил собрался с силами и другой рукой ухватил того за ногу, приподнялся и зубами впился выше голенища. Но удар ногой по лицу опрокинул Гради-ила на землю.
Он лежал, захлебываясь своей кровью, и прощался с жизнью и теми, кого он не смог уберечь.
Я понимал, что долго нам с Генри прятаться не удастся. Скоро все шахты заполнят дроны-разведчики, и нас выкурят из корабельной вентиляции. Нужно было найти место, где мы могли бы дать бой и дождаться того момента, когда Брык возьмет под контроль хотя бы часть корабля. Тогда я мог бы ставить условия моим загонщикам.
Двигаясь по схеме путепроводов вентиляции, мы оказались недалеко от командного пункта управления кораблем. Не самое удобное место, но выбирать не приходилось. Я спрыгнул в помещение, которое обозначалось на схеме как оружейная комната для командного состава корабля. Следом вывалился Генри.
Я огляделся. В закрытых бронестеклом шкафах хранились боевые скафандры, игольники и ручные плазмометы. Здесь же была пара ремонтных дронов и три дрона огневой поддержки. Я повеселел. Держать оборону можно.