— Нет, я имею в виду астральную сущность, что позволяет мне пользоваться магией. — Я говорил полуправду, четко осознавая, что Вейс без труда сможет отличить ложь от правды.
Я так туманно расписал Шизу, что он задумался, перестав жевать.
— Мы изучали природу магии, но не знали, что она имеет такую природу. Теперь понятно, почему магия не действует в других мирах. Видимо, она привязана к вашему миру. Да… Да. — Он поставил пиво на стол. — Это многое объясняет. Астральная сущность. Боги. — Он с уважением посмотрел на меня. — С вами интересно беседовать, господин барон. Может, расскажете о свойствах магии подробнее?
— Не расскажу. Потому что этого никто не знает. Она есть, и все. Ею пользуются, и только.
— И только, — как эхо повторил он. — Жаль, что у вас нет ученых, изучающих теоретические основы магии. Понять принципы действия магических явлений было бы… — Он задумался на пару мгновений. — А в общем, не важно. Нам надо сегодня отсидеться в номере, посмотреть, что капитан предпримет дальше.
— Отсидеться не получится, — не согласился я. — Там, наверное, схватили вашего человека, Генри Муна. Я уйду вместе с ним.
Вейс внимательно посмотрел на меня.
— А теперь поподробней. Зачем он вам? И как вам удалось его завербовать? — Он был спокоен и сосредоточен.
— Всего говорить на буду, господин Вейс. — Я решил пройти по тонкой грани между правдой и вымыслом. — Я его не вербовал. Зачаровал. Это мне удалось. Применив кое-какую магическую практику, я взял его под контроль.
Вейс не сводил с меня глаз.
— Значит, вы можете пользоваться магией на корабле?
— Не совсем так. Это не совсем магия в том смысле, как вы ее понимаете, это одно из свойств моей природы.
— Вы и меня можете взять под контроль? — без всякого страха спросил Вейс. Он вновь отхлебнул пива из банки и достал сигарету. Помял ее в пальцах и сунул обратно в пачку. — Вы бог? — неожиданно спросил он.
— Нет, — сказал я правду. — Я не был богом, я был хранителем орков. Творец, видимо, понял, что трое его сыновей оболтусы, враждуют и разрушают этот мир, и решил умножить число хранителей. Только к чему это приведет, я не представлял. Да и, честно признаться, не хотел думать о будущем. Мун мне нужен только по одной причине. Здесь у вас его ждет смерть или тюрьма. Или еще хуже, будете рыться в его сознании. — При воспоминании о том, что пытались проделать со мной, я передернулся и продолжил: — Своих я не бросаю, поэтому буду уходить с ним.
Вейс прикурил, затянулся, выпустил дым в потолок и произнес:
— Боюсь, что это невозможно. Если парень еще жив, он находится в корабельной тюрьме. А вытащить его оттуда до прилета на базу ССО я не смогу.
Теперь пришло время задуматься мне. Сколько у меня оставалось времени? Трое суток? Четверо? Как там Брык? Успеет сделать свои закладки в резервном искине? Вопросы, одни вопросы.
— Господин Немо, может, поделитесь сведениями, кто вам помогает на корабле? — прервал мои размышления Вейс.
Я посмотрел на него и ответил правду:
— Никто. Никто из людей на корабле, кроме Муна, мне не помогал.
Вейс остался все так же невозмутим.
— Я вижу, что вы говорите правду, господин барон, но в это трудно поверить. Вы прекрасно ориентируетесь на корабле, словно у вас есть схема его отсеков. Вы используете зажигательные бомбы. Откуда-то вы их взяли… — Он помолчал, еще раз посмотрел на меня с немым вопросом в глазах и продолжил: — Но, если не хотите говорить, я не настаиваю.
— Господин Вейс, — усмехнулся я и решил подпустить тумана. — Вы ищете в темной комнате черную кошку, которой там нет. — Затем сменил тему разговора: — Я могу помыться? А то что-то сильно испачкался. И, если вас не затруднит, снабдите меня одеждой.
— Да, конечно! — спохватился он. — Вот здесь душ, — показал он рукой на дверь. Затем залез в шкаф и вытащил сверток. — Это одежда. Как пользоваться душем, я вам покажу.
Через полчаса я, чистый и переодевшийся, лежал на диване. Вейс пошел выяснять судьбу Генри.
— Брык! Как продвигаются дела?
— Какие дела, командор?
— По перехвату управления кораблем. Что там с резервным искином?
Иногда я забываю, что это все-таки не человек, а программа. Брык стал выдавать мне цифры и диаграммы.
— Я не то имел в виду, Брык. Мне не нужны данные о работе искина. Ты уже проник в него?
— Пока нет.
— Сколько на это может уйти времени? — беззаботно спросил я, уверенный в том, что Брыку справиться с резервным искином будет легко.
— Чтобы проникнуть в искин, нужно от пятидесяти шести до ста часов, командор, а если точнее… — И он выдал почасовой график, до миллионной после запятой.
— Брык, это недопустимо долго. Нам нужен резервный план.
Я вскочил с дивана и принялся мерить шагами каюту.
ГЛАВА 4