Читаем Патология полностью

— Я думал, что вы расстроены.

— Из-за тебя?

— Из-за того, что произошло.

— Я? — Она прижала изящную руку к пышной груди. — Я была немного… взволнована. Но потом мы выпили кофе. Помнишь? И все пришло в норму. Разве тебе показалось, что я не в себе?

— На следующий день вас не было на работе. Мэри Золтан сказала, что вы больны. Она намекнула, что это больше, чем простуда.

Он покачал головой.

— Может быть, я не так все понял.

— Мэри — идиотка. Я вовсе не была больна. А не ходила два дня на работу, потому что болела моя дочь. Высокая температура, красное горло. Мы боялись, что…

— Что это менингит? А как она сейчас?

— Она поправилась. Это был просто вирус. Но я очень о ней беспокоилась.

Клара подошла к нему поближе.

— Ты подумал, что у меня нервная реакция из-за нашей с тобой маленькой шалости? Это даже трогательно.

Она лукаво улыбнулась.

— За исключением того, что ты старался избегать меня.

— Нет, дело не в этом, — сказал он. — Я думал, что я… Он покачал головой.

— Ты думал, что травмировал бедную сексуально озабоченную библиотекаршу, и она собирается отравить твою жизнь.

Клара откинула голову и рассмеялась. Тихий смех. Сексуальный. Ее рука поползла к его ширинке.

— Неужели ты так волновался?

— Клара, то, что случилось…

— Было замечательно. И не думай ничего другого.

Она легонько сжала то, что нашла, убрала руку. Подмигнула.

— Клара…

— Химическая реакция, Айзек. Объяснить это рационально никто не может. Это не значит, что мы должны поддаваться нашим импульсам. — Лукавая улыбка. — Хотя я могу подумать о куда более нехороших вещах.

Она погладила его по щеке.

— Ты действительно красивый молодой человек. Я восхищаюсь твоим умом, и я обожаю твое тело, но это никогда не станет большим, чем просто эротическое приключение. Что само по себе и не плохо, верно? У тебя есть потенциал стать фантастическим любовником, и я готова быть хорошей учительницей.

Еще один взгляд вниз.

— Не беспокойся, это не приглашение к эпизоду номер три. Потому что сейчас нам нужно обсудить более важные вещи. Потому-то я несколько дней и добивалась встречи с тобой. Во-первых, ко мне приходил коп, он выспрашивал о тебе. Кстати говоря, он только что ушел из библиотеки. Потому я и пришла к твоему почтовому ящику, чтобы оставить тебе еще одну записку.

— Коп? — удивился он. — Как его имя?

— Детектив Роберт Люсидо.

— Это тот человек, что стоял возле доски объявлений. С тонкими усиками?

— Точно, — подтвердила Клара. — Такие усы я видела только у Джона Уотерса[15].

— Что было нужно Люсидо?

— Он сказал, что проводит рутинную проверку волонтеров лос-анджелесской полиции в связи с угрозой нового 11 сентября. Хотел знать, что ты за человек, с кем общаешься. Затем, нарушая Конституцию, спросил: какие книги ты берешь. Разумеется, на такой вопрос я отвечать не стала.

— Как он на вас вышел? Она смотрела на дверь.

— Сначала он пришел на кафедру биостатистики, и ему сказали, что большую часть времени ты занимаешься в библиотеке. Его заявление — о рутинной проверке — похоже на выдумку?

— Возможно.

— Что на самом деле происходит, Айзек?

— Сам не знаю, — ответил он. — Это правда. Я только что ездил в участок. Они поменяли замки. Может, потому что убили капитана…

— Да, я слыхала.

— А может, это терроризм.

— Это меня пугает, — сказала Клара. — Ты знаешь, что наш кампус совсем не охраняется. Тебе жаль капитана?

— Я его почти не знал.

— Он изменял жене, — сказала Клара. — Тот, кто изменяет, должен быть осторожен. И тот, с кем изменяют, — тоже.

Она опустила руку, и Айзек приготовился к следующему щипку. Вместо этого, она взяла его за руку. Она его возбуждала. Так много неясных вопросов, а у него опять непроизвольная эрекция. «Да, падай же, маленький ублюдок».

— И что же, Люсидо ушел?

— Минут десять назад, — сказала Клара. — Я прежде убедилась, что он за мной не следит, а уж только потом пришла сюда.

— Спасибо, — сказал Айзек.

— Поблагодари поцелуем. Он повиновался.

— Гм, — сказала она. — У тебя серьезный потенциал, но сначала поговорим о деле. Главная причина, по которой я старалась тебя найти, не Люсидо. Я пришла по поводу июньских убийств.

— Что?

Она прижалась к нему, положила ладони на его ягодицы. Когда заговорила, их губы почти соприкасались.

— Думаю, я разгадала твою тайну, Айзек.

ГЛАВА 45

Клара вышла из здания первой: надо было увериться, что Люсидо ушел. Айзек ждал в вестибюле. Через несколько минут она просунула голову в дверь и подняла большие пальцы. Заметно было, что приключение ей нравится.

Пошли к библиотеке Доэни, влились в поток студентов. Возле пятиэтажного дома на лужайке лежала девушка в шортах и лифчике, читала учебник по философии. Куда-то бежали парни в футболках с надписью «ЛСУ сокс, тенн. свал-лоус» на спине.

Клара радостно улыбалась.

Когда вошли в здание, то вместо того, чтобы спуститься в подвал, поднялись на два этажа.

Отдел редких книг. Несколько запертых комнат и пустых коридоров. У Клары были ключи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петра Коннор

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы