Читаем Патология полностью

— Нутром чую, Томас Крисп — подонок. Возможен типичный сценарий — мамашин бойфренд слишком близко подобрался к дочке, понимаешь? Коронер говорил, что Джуэл занималась сексом уже не один год. Бьюсь об заклад — Крисп домогался ее, поэтому она и сбежала. В лоб, конечно, я его об этом не спрашивал, только намекнул, и то он заерзал. За ним водятся кое-какие криминальные грешки. Это не сексуальные преступления и не убийства, тем не менее и мелкий преступник — преступник. Хорошим поведением он никогда не отличался, не притворялся, что горюет о Джуэл. Я осторожно его проверял, даже ездил в Бейкерсфилд. У него алиби. На момент убийства он уже третий день пьянствовал вместе с такими же алкашами. Сначала они сидели в баре, потом купили еще спиртного и пошли к матери. Соседи жаловались, позвонили в полицию. Крисп находился в Бейкерсфилде, его там все видели.

— А как насчет матери?

— Она пила с ними. На мой взгляд, умственно отсталая. Вроде горюет, льет слезы, а как только Крисп поддаст ей локтем под ребро — резко замолкает. Крисп больше всего возмущался тем, что придется раскошелиться на похороны.

— Я читала ваши записи, — сказала Петра. Макс вздохнул.

— Ну, что еще добавить? Иногда приходится проигрывать.

— Такова жизнь. На пенсии-то нравится?

— Нет. Подумываю устроиться в охрану. Чтобы дома не торчать целыми днями.

— Ну и правильно, — одобрила Петра.

— Что ж, успеха в деле малышки Джуэл.

— Еще одно, Макс. Я не нашла записи о передаче дела другому следователю.

— Я собирался передать его Ширли. Она не возражала. Тем более что была в теме. Ширли сама пришла ко мне, предложила стать напарником. Дело в том, что за два года до этого у нее было похожее дельце.

— В самом деле? — спросила Петра.

— Да. Тоже пролом черепа. Только замочили не подростка, а женщину на Голливуд-Хиллз. И собаку ее тоже угробили. Как же ее звали? Да, память уже подводит.

— Женщину звали Корал Лэнгдон. Ширли думала, что эти случаи могут быть связаны?

— Сначала думала, а под конец — нет. Слишком много различий. Джуэл — бедная беглянка, а другая — как там ее — финансово независимая разведенная женщина с хорошим домом. Как ее — Ламберт, Лан… ну да ладно, Ширли считала ее прежнего мужа главным подозреваемым, потому что развелись они со скандалом. К тому же соседи говорили, что он всегда ненавидел собаку. Он тоже заявил об алиби, правда, проверить его невозможно. Сидел, мол, один дома, смотрел телевизор. Но Ширли не нашла ни одного свидетеля, который поставил бы под сомнение это заявление. К тому же один из соседей утверждал, что на момент убийства авто-

мобиль подозреваемого стоял возле дома.

— Почему Ширли не взяла дело Джуэл Бланк?

— А я думал, что взяла, — удивился Макс.

— А если взяла, почему об этом нет никаких записей?

— Гм. Не знаю, что тебе и сказать, Петра.

— А Ширли не подозревала, что дела Бланк и женщины с собакой как-то друг с другом связаны.

— Единственное, что их связывает, — это удар по голове. Лэнгдон, вот как ее звали. Так, значит, Ширли не работала по делу Джуэл?

— Похоже, что так.

— Это странно, — сказал Макс. — Ты же помнишь Ширли. Цепкая. С ней произошла настоящая трагедия. Я даже и не знал, что она катается на лыжах.

Она поблагодарила Макса, извинилась за то, что оторвала его от обеда, повесила трубку и погрузилась в дело Корал Лэнгдон.

Бывший муж убитой женщины был страховым агентом. Звали его Харви Ли Лэнгдон. Страхование подкидывало мотив к убийству, но Харви страховал имущество, а не жизнь. Ширли тем не менее тщательно изучила документы Корал, позвонила нескольким страховым компаниям. Ничего подозрительного не обнаружила. Между Корал и Харви не было никаких финансовых неурядиц, за исключением алиментов — пятьсот долларов ежемесячно. Корал Лэнгдон работала исполнительным секретарем в аэрокосмической компании и хорошо зарабатывала.

Собака Бренди в семействе Лэнгдон была «яблоком раздора». Харви выразил сожаление по поводу безвременной кончины бывшей жены, но, услышав о гибели кокапу, откровенно ликовал. Ширли запротоколировала его комментарии, сохранив авторскую лексику и знаки препинания.


Глупая маленькая сука. Знаете, какой у нее был девиз? Мир — это мой туалет.


Психиатр получил бы удовольствие от сеанса общения с Харви, а вот для расследования Ширли его откровения оказались бесполезны.

Совпадали место преступления и способ его совершения — две особы женского пола, убиты ударом по голове в лесной зоне Голливуда — это, видимо, и побудило детектива Леонис заподозрить связь дел Лэнгдон и Джуэл Бланк. Обратила ли она внимание на то, что оба преступления совершены 28 июня?

Скорее всего, не заметила.

Неужели Ширли — проницательная, упрямая, неутомимая — пропустила такое совпадение?

Наверняка. А разве сама Петра когда-нибудь обращала внимание на дату совершения преступления? Ширли, скорее всего, сосредоточилась на подробностях самого убийства.

Удар по голове. Айзек сказал, что такие убийства встречаются редко.

Хотя потом Ширли все-таки решила, что эти дела между собой не связаны, но ведь она не знала, что прежде этих двух проломили два других черепа, и тоже 28 июня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Петра Коннор

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы