— Видите ли, сэр, — продолжал он, — мне не дает покоя мысль, что прямо сейчас в Клатче кучка идиотов занимается тем же самым. «Пора разобраться с этими анк-морпоркскими подонками, оффенди!» — восклицают они, обращаясь к серифу. А когда все вокруг бегают с оружием в руках и рассуждают о войне, может случиться непоправимое. Вам когда-нибудь приходилось бывать в трактире, где собралась вооруженная до зубов толпа? О, можете не сомневаться, поначалу все очень вежливы по отношению друг к другу, но только до тех пор, пока какой-нибудь простофиля не глотнет из чужой кружки или не присвоит по ошибке чью-то сдачу. И вот уже в воздухе летают отрубленные носы, уши и прочие…
Патриций опустил взгляд на кулаки Ваймса — и смотрел на них до тех пор, пока командор не убрал руки с его стола.
— Ваймс, завтра ты должен присутствовать на Конвивиуме волшебников. Я посылал тебе напоминание.
— Но я ничего не по… — Перед внутренним взором Ваймса мелькнул кошмарный образ: рабочий стол, а на нем — горы непрочитанных бумаг. — А! — только и сказал он.
— Процессию возглавляет командор Городской Стражи в парадном мундире. Согласно древнему обычаю.
— Я? Во главе процессии?
— Именно. Очень… воодушевляющий образ. Символизирует дружеский союз между волшебниками и гражданскими властями, суть которого, осмелюсь заметить, сводится к обещаниям с их стороны выполнить любые наши просьбы при условии, что мы ни о чем их не будем просить. Одним словом, это твой долг, диктуемый традицией. И госпожа Сибилла согласилась проследить за тем, чтобы ты явился на церемонию свежим, умытым и чисто выбритым.
Ваймс набрал полную грудь воздуха.
— Вы разговаривали с моей
— Конечно. Она тобой очень гордится. Согласно ее уверениям, тебя ждут великие дела. Наверное, она тебя во всем поддерживает.
— М-м… То есть… почти…
— Ну и отлично. Да, чуть не забыл. С убийцами и ворами я договорился, но во избежание всех прочих неожиданностей… Я почту за большую любезность, если ты проследишь, чтобы в принца не бросали яйца или всякие прочие неприятственности. Принц вряд ли обрадуется такому приему.
Стороны пристально следили друг за другом. Вражда была давней и закоренелой. Много раз они мерялись силой, были победы, были поражения.
Но сейчас пахло паленым. Противники знали: сегодня все будет решено раз и навсегда.
Костяшки кулаков побелели. Башмаки нетерпеливо рыли землю.
Капитан Моркоу пару раз подбросил и поймал мяч.
— Ладно, парни, дополнительное время — и расходимся. И на сей раз играем без грубостей. Вильям, что ты там жуешь?
Великий Пихала скривился.
— Жвачку, сэр.
— А своих друзей ты угостил?
— Не-ка, сэр.
— Тогда будь хорошим мальчиком, убери ее, пожуешь потом. Ну что ж… Гэвин, что там у тебя в рукаве?
Мальчишка, к которому Моркоу обращался, более известный под кличкой Подонок Гэв, даже не стал отпираться.
— Эт' нож, господин Моркоу.
— Могу побиться о заклад, вот ты как раз принес ножей — на всех хватит.
— Точняк, господин Моркоу.
Подонок Гэв довольно ухмыльнулся. Ему было десять.
— Отлично! Выкладывай все в общую кучу.
Констебль Башмак с ужасом взирал на происходящее из-за угла. В переулке собралось с полсотни подростков. Средний возраст в годах: около одиннадцати. Средний возраст в единицах цинизма и злобности: около ста шестидесяти трех. Хотя в анк-морпоркском футболе голы были не целью игры, тем не менее с обеих сторон переулка соорудили ворота — используя испытанную временем технологию нагромождения разнообразных предметов в местах нахождения воображаемых штанг.
Сегодня одну штангу заменяла груда ножей, вторую — куча всевозможных тупых предметов.
Посреди толпы мальчишек, одетых в цвета одной из самых мерзких городских банд, стоял капитан Моркоу, небрежно перебрасывая из руки в руку надутый мочевой пузырь, который некогда, возможно, принадлежал какой-нибудь несчастной свинье.
«Может, пора бежать за подмогой?» — подумал констебль Башмак. Но капитан, похоже, чувствовал себя вполне комфортно.
— Э-э, капитан? — наконец решился подать голос Башмак.
— О, привет, Редж. Мы тут проводим дружественный футбольный матч. Парни, знакомьтесь, это констебль Башмак.
«Мы тебя запомним, легавый», — сообщили пятьдесят пар глаз.
Редж бочком вышел из-за угла, и глазам собравшихся предстала стрела: пройдя сквозь нагрудник, она на несколько дюймов торчала из спины Реджа.
— Небольшие неприятности, капитан, — доложил констебль Башмак. — Я подумал, лучше сходить за тобой. Налицо захват заложников…
— Иду немедленно. Ребята, прошу извинить. Поиграйте между собой, ладно? И надеюсь встретиться со всеми вами во вторник на пикнике. Поедим горячих сосисок, споем пару-другую гимнов.
— Угу, сэр, — отозвался Великий Пихала.
— А капрал Ангва постарается выкроить время и научить вас походному вою.