Читаем Патриция. Сердце не камень полностью

– Что-либо скрывать уже не имеет никакого смысла, так как всё слишком очевидно. Моя дочь беременна и тот кто соблазнил ее находился в вашем доме. Нам нужно его имя.

Мистер Фишер перевел взгляд с гостя на живот Патриции, а потом посмотрел в ее лицо. Она уловила едва заметный страх в его глазах. Он явно боялся, что она выдаст его. Но как ни странно, его настороженность придала ей уверенности. Патриция уставилась на него безотрывным взглядом.

– Боюсь, мы не сможем вам помочь. Нам неизвестно, кто пользовался особой благосклонностью мисс Литтл.

– Тогда возможно нам сможет помочь ваша дочь. Наверняка, она знает больше чем вы.

– Не думаю, что наша Фанни вообще в курсе таких вопросов. Она ещё слишком неопытна, чтобы вмешиваться в столь взрослые темы. Простите, но мы ничем не можем вам помочь.

– Не может быть, чтобы никто ничего не заметил! – начал горячиться мистер Литтл. – Как хозяева дома вы были обязаны проследить за своими гостями и тем более юной девушкой, которая гостила у вас и была под вашей опекой!

– Это вам нужно было лучше воспитывать свою дочь! – взвизгнула миссис Фишер. – Своим разнузданным поведением она опозорила не только вас, но и нас!

– Моя дочь прекрасно воспитана! – возмутилась Долорес.

– А вы посмотрите на ее живот! Что это, если не самое лучшее доказательство отсутствия у нее должного воспитания! Да она охотница за богатыми мужьями! Мой муж приглашал почтенных господ, а она всячески вешалась им на шею, лишь бы найти себе обеспеченного попечителя. Не удивительно, что сейчас у нее пузо!

– Ложь! – вскочила со своего места Патриция. – Это всё ложь! Это он, мистер Фишер, изнасиловал меня! И вы сами прекрасно это знаете!

Она подняла руку и указала на мужчину пальцем. Тот как ошпаренный подскочил на ноги. Наступила тишина. Долорес сидела с открытым ртом и пораженно смотрела на дочь. Миссис Фишер побагровела от злости.

– Заткнись, дрянь! – она подлетела к Патриции и дала ей звонкую пощёчину. – Ты специально наговариваешь на моего мужа!

– Я ведь всё слышала! Слышала, как вы ревновали его ко мне! А царапины на его лице, вы же видели их! Это я оставила их, когда он приходил в мою спальню!

– Да тебя убить мало за такую гнусную ложь! Ты всё выдумала, на его лице не было никаких царапин! Мой муж самый благородный и честный человек на свете! Если ты сейчас же не заткнешься, я всем расскажу, какая ты гулящая девка!

– Так это ты сделал с моей дочерью?! – взревел мистер Литтл и в один шаг преодолев расстояние от одного дивана до другого, двинул тому кулаком в челюсть. Фишер пошатнулся, но устоял на ногах. Из губы брызнула кровь.

– Вы мне ещё за это ответите, – зло процедил он, утираясь рукавом. – Я ничего с ней не делал! Она всё врет!

– Мы обратимся в полицию! – закричала Долорес.

– Вы ничего не сможете доказать, – скривив губы в самодовольной улыбке, усмехнулся мистер Фишер.

– Я вызываю вас на дуэль! – кинул в него перчаткой мистер Литтл. – Завтра на рассвете мы всё выясним. Ждите моих секундантов!

Он схватил дочь за руку и потащил ее за собой к выходу.

– Матушка, что случилось, я слышала как кто-то кричал, – появилась в дверях Фанни. Она удивлённо уставилась на нежданных гостей. – Патриция?! – воскликнула она, когда увидела подругу. На ее лице появилась улыбка, но опустив взгляд, она заметила выпирающий живот. Тут же улыбка сползла с ее лица. – О Боже, Патри…

Но не успела она договорить, как мистер Литтл отстранил ее рукой, и вместе со всей семьей покинул гостиную, а там и сам дом.


Глава 5


Патриция прекрасно помнила гостиницу, в которой провела последний час перед тем, как окончательно покинуть владения Фишеров. Мистер Литтл снова снял две комнаты, но в этот раз Патриции позволили спать одной.

Пока отец семейства искал секундантов, Долорес расспрашивала дочь о произошедшем. Патриция умолчала о первом посетителе, чтобы лишний раз не травмировать родителей. Да и что она могла о нем рассказать, если даже толком не видела его. Узнав, что над ней совершили насилие сразу два мужчины, отец захочет выяснить, кем же был другой человек, а это могло привести к ещё большим проблемам. Долорес с Патрицией и так переживали по поводу предстоящей дуэли. Никто не мог предугадать ее исход.

Когда мистер Литтл вернулся в гостиницу и сообщил им, что нашел подходящих людей, жена с дочерью принялись умолять его отменить это бессмысленное кровопролитие, но он остался непреклонен. Он сказал, что если у них не было денег и связей, то это не значило, что так же не было имени и чести. Он, как глава семьи, обязан постоять за честь дочери.

Ужин проходил в тягостном молчании. Никто ничего особо не ел. В воздухе витал дух уныния и страха. Страха за жизнь дорогого человека. Перед тем как отправиться в свой номер, Патриция крепко обняла каждого из родителя и сказала, как их любит, а потом со слезами на глазах покинула комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги