Читаем Patrols (ЛП) полностью

Падма нахмурилась, переводя взгляд на Грейнджер.

— Он попросил меня заменить его сегодня: сказал, что плохо себя чувствует, — ответила та и продолжила: — Мы с Эрни обычно начинаем с подземелий…

Чувство необъяснимого раздражения разлилось где-то глубоко в груди, а с губ Гермионы слетел возмущенный вздох.

— Я поведу, — сухо прервала гриффиндорка когтевранку, выпрямляя спину, и направилась в противоположную от подземелий сторону, несмотря на то, что и она с Малфоем всегда начинала именно оттуда.

В течении двух с половиной часов Падма без остановки щебетала о всех их заданиях и местных сплетнях, на которые Гермионе было, мягко говоря, наплевать. Закончив с подземельями, она замедлила шаг около входа в общую комнату Слизерина.

— Всё в порядке, Гермиона? — спросила Патил, склонив голову набок.

— Да, мне просто нужно кое-что обсудить со слизеринскими префектами, иди без меня, — сердце девушки гулко билось о грудную клетку, когда она поймала на себе пристальный взгляд. Пусть она и отказалась от роли старосты девочек, у Грейнджер всё еще сохранился авторитет, который Падма, кажется, признавала.

— Ты уверена?

— Конечно, увидимся завтра, — Гермиона натянуто улыбнулась студентке с Когтеврана и повернулась ко входу, с облегчением вздохнув, как только услышала удаляющиеся шаги Падмы. Она пробормотала пароль и, когда дверь распахнулась, шагнула в общую комнату Слизерина.

Внутри всё казалось полной противоположностью гостиной Гриффиндора. Отсутствие дневного света создавало постоянное ощущение темноты, даже несмотря на огонь камина и свечей. Мебель была исполнена в более строгом стиле: диваны были обитые бархатом и черной кожей, а со стен свисали изумрудные гобелены.

Обстановка в Гриффиндоре же была более уютной и приветливой, мебель была более мягкой, идеальной, чтобы свернуться на ней калачиком; а тут всё больше располагало к формальному чаепитию.

Стоило ей зайти в гостиную Слизерина, несколько пар глаз тут же устремились к ней, внимательно изучая взглядом. Прочистив горло, Гермиона подошла к группе студентов с младших курсов.

— Прошу прощения, не могли бы вы позвать Драко Малфоя? Дайте ему знать, что…

— Мы знаем кто ты такая, — ответ молодого парня не заставил себя ждать. Он показательно закатил глаза, захлопнув книгу, что покоилась на его коленях, и встал со своего места.

Гермиона не сводила с него взгляда.

— Ну да, точно, скажешь ему, что я жду его в холле? — девушка подавила дрожь, повернувшись лицом к двери. Да, в следующий раз будет лучше, если она не забудет свой плащ: осенняя прохлада вместе с холодом подземелий грозились не очень положительно сказаться на её здоровье.

Гриффиндорка принялась мерить шагами пространство, отчаянно потирая руки в попытке хоть немного согреться. Серьезно, и как только слизеринцы справлялись с этим холодом?

— Грейнджер?

Она повернулась на голос, удивлённым взглядом встречая очень… обычного Драко Малфоя: небрежные волосы, что торчали в разные стороны, тонкая белая футболка и пижамные штаны, низко висящие на его бёдрах. Она сглотнула, выпрямившись до боли в спине, стараясь сохранить своё спокойствие.

— Малфой, - тон, которым она поприветствовала парня, был довольно резким. И его губы изогнулись от удивления, когда она перевела взгляд с его тела на лицо. — Где ты был сегодня вечером?

На лице слизеринца появилась довольная ухмылка, он провёл своими руками по непослушным волосам и шагнул навстречу к ней, прислоняясь к ледяной стене.

— Я был здесь.

— И почему же? — Гермиона явно сердилась.

— А что? Неужто скучала по мне, Грейнджер? — что-то мелькнуло в его серых глазах, и девушка шагнула к нему, возмущенно выдохнув.

— Конечно нет! Просто… — девушка не знала, что сказать дальше — её губы просто беззвучно хватали воздух. Но, прищурив глаза, она наконец выпалила. — Просто тебе стоило меня предупредить. Раз уж ты свои обязанности воспринимаешь не всерьез…

— Серьёзно, Грейнджер? Мне нужно было закончить задание Флитвика к завтрашнему дню. Я едва заставил Падму согласиться.

Заставил? В каком смысле? И почему Гермиона прицепилась к этому слову? Оно не давало покоя, словно надоедливая кошка, вьющаяся вокруг ног. Что он вообще имел ввиду? Падма не была похожа на тех девушек, которые согласны на всё ради внимания от красивого мужчины, но, по-видимому…

— Мы закончили, Грейнджер? До того, как ты меня сюда выдернула для допроса, я спал.

Гермиона шумно втянула воздух через нос. Она не хотела прощаться с ним, но сказать ей больше было нечего, даже несмотря на то, что всё их общение заключалось в препираниях друг с другом. Она скрестила руки на груди, снова потирая свои плечи.

— Думаю да, — сказала она, пожав плечами. — Спокойной ночи, Малфой.

Гермиона резко развернулась по направлению к лестницам, но не успела сделать и шага, как почувствовала длинные пальцы, обхватившие ее локоть, которые остановили её на полпути. Она развернулась, обнаружив Малфоя непозволительно близко к своему телу. Тепло, что исходило от его тела, сводило с ума Гермиону, а преграда в виде тонкой ткани на его теле казалась ничтожной.

Перейти на страницу:

Похожие книги