Читаем Патруль полностью

Сидя в шлюпке и глядя на то, как удаляется стоящая на пирсе фигура в темной одежде, мне захотелось плакать. Ну почему нам приходится расставаться с хорошими людьми?! Словно чувствуя мое состояние, Себастьян сжал мою ладонь, и от этого простого жеста у меня сами собой полились слезы. Что ж, иногда допустимо и поплакать...

Когда корабль снялся с якоря, мы с Себастьяном стояли у борта, и смотрели на удаляющийся берег. И вдруг до нас донеслось звуки: бум, трум, тум, рум... Барабаны... Не знаю почему, но нам обоим показалось, будто Черный Континент прощается с нами...

Наш обратный путь на корабле в корне отличался от обычных морских путешествий. Дело в том, что это было военное судно, и сейчас на нем перевозили груз драгоценных камней, и потому на корабле была установлена самая жесткая дисциплина. К тому же вскоре после выхода из порта испортилась погода, почти все время штормило, так что не было особого желания покидать свои каюты. Но меня куда больше радовало то, что у Милиссандры разыгралась морская болезнь, и она была не в состоянии встать со своей кровати. Ну и хорошо, а не то неизвестно, что бы еще ей могло придти в голову!

... Когда корабль пришел в порт, у трапа стояла самая настоящая охрана, и нас не выпускали из кают, пока не закончилась выгрузка. Однако стоило драгоценному грузу покинуть корабль, как Милиссандра едва ли не бросилась к трапу, так что пришлось ее попридержать.

– Госпожа ди Вилльеж, вы куда?

– Подальше отсюда! Иду туда, где есть магазины, хорошая одежда и экипажи!

– А на что вы все это будете покупать?

– Вы что, забыли, кто мой муж? Он все оплатит. А пока прочь с дороги!

– Извините, графиня, но вы пока что не покинете этот корабль... – к нам подошел брат Ютас, незаметный человечек, с которым за время пути я не перекинулась и двумя десятками слов. – Я приказал, чтоб вас не выпускали...

– Да кто вы такой, чтоб указывать! Пустите меня!

– Госпожа ди Вилльеж, у вас сейчас идет бракоразводный процесс...

– Вам-то откуда это знать?

– Знаю. Так вот, лучше вам меня послушаться, если не желаете неприятностей. Появляться среди ваших знакомых (а таковые тут обязательно отыщутся) в вашем нынешнем виде – это верх неблагоразумия.

– Я сама разберусь, что мне надо, а что нет!

– Это ваше право, но Святая Церковь стоит на страже семьи, так что не надо с ней спорить. Потому-то я от имени отца Арсиния прислушаться к моим словам, и понять, что некоторые проблемы следует решать, не откладывая. Все для блага вашей семьи.

– На страже, значит... Ладно, пойду вам навстречу... – после паузы неохотно произнесла Милиссандра. – Что от меня требуется?

– Вскоре сюда подойдет карета, и вы в нее сядете.

– И куда же я отправлюсь?

– На урегулирование ваших проблем с супругом.

– Он что, здесь?

– Нет, в этом городе есть его поверенный, который денно и нощно ждет вашего возвращения, чтоб разрешить разногласия в вашей семье.

– Хм... – задумалась Милиссандра. – Ну, если вы говорит о благе семьи...

– Именно так. Вам следует придти к мировому соглашению.

– Хорошо... – неохотно отозвалась Милиссандра. – Будь по-вашему. Надеюсь, граф ди Вилльеж осознал ту истину, что лучше меня ему никого не найти.

– Прекрасно. Я знал, что вы разумная женщина.

Хм, лично я в этом что-то сомневаюсь, только вот мое мнение тут, похоже, никого не интересует.

Не прошло и нескольких минут, как к трапу подъехала простая темная карета, и из нее вышел человек в черном монашеском облачении – это, похоже, прибыли за нашей красоткой. Так и есть – брат Ютас проводил Милиссандру до кареты (при виде которой девица сморщила нос – фу, каким примитивно!), галантно закрыл за ней дверцу, перебросился несколькими фразами с монахом, после чего тот вновь открыл дверцу кареты, забрался внутрь, после чего экипаж умчался. Так, значит и нам можно идти.

– Приятно было провести с вами время, молодые люди... – обратился к нам брат Ютас.

– Так мы же вроде не общались... – усмехнулась я.

– А это не так и важно.

– Скажите, а что будет с графиней ди Вилльеж?.. – если честно, то меня очень интересовал ответ на этот вопрос.

– Думаю, нет смысла скрывать, скоро все и так будет известно... – пожал плечами инквизитор. – У графа ди Вилльеж чело уже давно увенчано рогами, которые постоянно делались все гуще и развесистей. Вполне естественно, что подобное украшение ему давно надоело, и он мечтал освободиться от этой ноши. Сейчас графиню ди Вилльеж поставят перед выбором: или она подписывает документы о разводе и уходит в монастырь замаливать свои грехи, или же скончается от лихорадки, которой заразилась на Черном Континенте. Всем известно, что там хватает всяческих болезней...

– А если...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика