Морские пехотинцы из отряда "В" неслись по темной узкой улочке с оружием наготове.
— С вами все в порядке? — закричал старший сержант.
— Нет, не в порядке, — ответил разъяренный Дру. — Как этот сукин сын мог пройти медицинский тест? Как он умудрился проскользнуть мимо всех этих современных микроскопов, психиатров и исследователей, которые якобы могут назвать дату, час и минуту зачатия пациента? Чушь все это собачья! Это же не просто нацист, который гнался за деньгами или почестями, это фанатик, он выкрикнул нацистское приветствие, глотая цианистый калий. Его надо было выявить много лет назад!
— Это бесспорно, — согласился сержант. — Мы связались по радио с полковником Витковски и доложили, что засекли этого выродка, нам так, во всяком случае, казалось. Он приказал нам действовать по обстановке, стрелять в руки или ноги, но доставить живым.
— Мы отвезем тело в посольство, но сначала доставим вас обратно в «Интерконтиненталь».
— Вам пришлось бы обогнуть несколько кварталов, чтоб меня высадить. Я дойду быстрее.
— Полковник сотрет нас в порошок, если мы вас отпустим.
— А я вас сотру в порошок, если не отпустите. Я не подчиняюсь Витковски, но если вас это утешит, он — первый, кому я собираюсь позвонить.
Вернувшись к себе в номер, Лэтем снял трубку и позвонил Витковски домой.
— Это я, — сказал он.
— Когда ты в следующий раз скажешь моим людям, что станешь поступать как тебе заблагорассудится, потому что мне не подчиняешься, я сниму охрану и сделаю все, чтоб ты столкнулся с отрядом нацистских ликвидаторов.
— Охотно верю.
— Уж не сомневайся! — подтвердил рассерженный полковник.
— У меня были на то причины, Стэнли.
— Какие, черт побери?
— Карин в первую очередь. Рейнольдс отправил отчет нацистам, утверждая, будто я не Гарри, а другой Лэтем, и что Карин — участница ловушки.
— Весьма точно, черт бы его побрал. Он сказал, что это за ловушка?
— Цианистый калий помешал.
— Да, сержант мне доложил об этом, а также и о том, какого ты мнения о нашей системе проверки.
— Я, кажется, назвал ее чушью собачей, да так оно и есть... Выведи Карин из ее квартиры, Стэнли. Если Рейнольдс нашел меня, то квартире на рю Мадлен недолго ждать. Немедленно вытащи ее оттуда!
— Какие будут предложения?
— Сюда, в «Интерконтиненталь», светлый парик. И все такое прочее.
— Хуже не придумаешь. Рейнольдс нашел тебя здесь, и как знать, кому он еще об этом сказал или кто сказал ему?
— Что-то я не улавливаю.
— Это точно. Пойми, в посольстве есть еще один Алан Рейнольдс, еще один агент, причем явно не последний человек. А потому я перевожу тебя в «Норманди». Итак, полковника Уэбстера отправляют обратно в Вашингтон на переаттестацию.
— Это, как я понимаю, не предвещает ничего хорошего.
— Фактически нам надо будет дать понять, что ты оказался некомпетентен. Французам нравится это слышать об американцах.
— Полковник Уэбстер в ярости. А я, по крайней мере, могу смыть эту краску и избавиться от формы, правильно?
— Нет, неправильно, — ответил Витковски. — Потерпи еще немного. Тебе пока нельзя использовать прежнее имя, и удостоверение у тебя на Уэбстера. Произошла утечка информации и, оставив все как есть, мы, возможно, выйдем на агента у нас. Круг узок, мы наблюдаем за теми немногими, кто в курсе дела. Их чертовски мало. Может быть, только пехотинцы, Рейнольдс и тот перепивший сока коммерсант Луис, который, наверно, ходит сейчас где-нибудь в тундре от двери одной иглы к двери другой, предлагая товар.
— Если Рейнольдс действительно сообщил именно тем, кому надо, можешь смело гроб для меня заказывать.
— Не обязательно. Тебя охраняют, Colonel. Между прочим, Карин тебе сказала? Уэсли Соренсон пытался связаться с тобой. Мы не сообщили ему, где ты скрываешься, да он и не спрашивал, но тебе непременно надо ему позвонить.
— Это следующий пункт в моей программе. Перезвони мне, когда я перееду в "Нормандии и увези Карин в безопасное место. Как насчет «Норманди»?
— Для шпиона ты недостаточно хитроумен, Лэтем. Дру положил трубку и взглянул на часы. Было за полночь, больше семи часов в Вашингтоне. Он поднял трубку и набрал код США.
— Слушаю, — раздался голос Соренсона.
— Это ваш антиквар из Парижа.
— Слава Богу! Прости, я совсем замотался, но это другая история, еще одна головная боль, если не катастрофа.
— Расскажете?
— Не сейчас.
— Так что за срочное сообщение?
— Моро. С него снято подозрение.
— Приятно слышать. Чего не скажешь о нашем посольстве.
— Я догадываюсь, так что решать тебе. Если у тебя нервы на пределе и ты не знаешь куда деться...
— Остановитесь, Уэс, у меня нет проблем с Витковски, — прервал его Лэтем.
— У меня тоже, но неизвестно, кто прослушивает его телефонные разговоры.
— Согласен. Кто-то определенно этим занимается.
— Тогда обратись к Моро. Он не знает, что ты жив, так что сначала свяжись со мной, и я выложу перед ним карты.
— Он до сих пор не в курсе?
— Нет, и это одна из наших самых больших ошибок.