Читаем Патрульные апокалипсиса полностью

— Оберст Клаус Вахнер, — сказал Витковски, подходя к помощнику и глядя прямо в его искаженное от боли лицо. — Слухи о вашей непотребной охранной системе оказались верными, — грубо продолжал он по-немецки. — Берлин — даже Бонн — знает о ваших мерах безопасности! Нам они не помешали здесь оказаться, а значит, и врагам не помешают!

— Вы не в своем уме. Вы — предатель. Человек, который меня душит, — американец!

— Это отличившийся солдат «четвертого рейха», майн герр. Дитя Солнца!

— Ach! Nein!

— Doch. Вы исполните его приказы, или я разрешу ему действовать на его усмотрение. Он ненавидит некомпетентность.

Витковски кивнул Лэтему, чтобы тот еще ослабил ремешки гарроты.

— Danke, — закашлялся помощник Монлюка, хватаясь за горло.

— Второй! — сказал Дру, кивая агенту Сервис этранже. — Займитесь этим клоуном! Поднимайтесь по черной лестнице. Она там, за всеми этими комнатами...

— Я знаю где она, мсье, — прервал его француз. — Я лишь не знаю, ктотам.

— Я пойду с ним, — сказал Диец. — Я знаю язык, и впереди нас будет мой полуавтомат.

— Поставьте его на скорострельность, — приказал Лэтем.

— Уже поставил.

— На плане дома, — продолжал Дру, — указан коридор вокруг всего этажа. Как только доберетесь, проведите его по кругу до центра.

— Если только все мы не окажемся в беде, — возражал спецназовец.

— Что вы имеете в виду, капитан?

— Вы знаете о том, что там, наверху, не больше меня. Если, скажем, мы подвергаемся тотальному обстрелу, одному из нас нужно взорвать эту крепость. Я суну руку этого мерзавца в панель у двери, открою ее и брошу туда гранаты.

— Этого делать нельзя, это приказ!

— Обычное дело, командир. Мы рискуем жизнью не для того, чтобы результат был нулевой.

— Что бы там наверху ни оказалось, мы должны это получить, потому взрывать нельзя! Прежде чем это сделать, я вызову по радио штурмовой отряд с дороги.

— Господи, да у вас не будет времени! Нацисты сделают это сами!

— Прекратите! — крикнула Элиз. — Я вам предложила помощь, и предложение остается в силе. Адриен пойдет перед капитаном и нацистом по черной лестнице, а я впереди вас, мсье. Охранники не решатся стрелять в дам, ведь здесь постоянно происходят тайные встречи между мужчинами и женщинами.

— Berchtesgaden, — тихо сказал Витковски. — Альпийский бордель, где хозяин — фюрер, который утверждал, что он невиннее младенца... Она права, хлопчик. Девушки дадут нам преимущество на долю секунды спереди и сзади. Воспользуйтесь им.

— О'кей! Пошли, и я надеюсь, что отдаю верный приказ.

— У тебя нет выбора, парень, — тихо сказал полковник. — Ты лидер и, как все лидеры, выслушиваешь подчиненных, оцениваешь информацию и принимаешь собственное решение. Это нелегко.

— Кончай со своими военными штучками, Стэнли. Лучше бы я в хоккей играл.

Элиз в белом прозрачном платье царственно начала восхождение по лестнице. Дру, полковник и Первый из Сервис этранже следовали за ней десятью ступеньками ниже, держась в тени.

— Liebling[165], — прошептал охранник в коридоре за лестничной площадкой, голос его дрожал. — Ты избавилась от этого пьянчуги из Парижа, да?

— Ja, Liebste[166], я пришла к тебе. Мне так скучно.

— Кругом все тихо, пошли со мной... А кто это там за тобой?

Первый из Сервис этранже сделал один короткий приглушенный выстрел. Охранник осел на перила, перевалился через них и тяжело рухнул на мраморный пол внизу.

~~

На черной лестнице было темно. Единственный свет, падавший откуда-то сверху, давал тени внутри других, более темных теней. Испуганная Адриен тихо, ступенька за ступенькой, поднималась по крутой лестнице. Она дрожала всем телом, а в широко раскрытых глазах стояли слезы. Они дошли до второго этажа.

— Was ist? — раздался резкий оклик сверху, и лестницу неожиданно залил свет мощного фонаря. — Liebchen?.. Nein!

Второй из Сервис этранже выстрелил. Нацист упал, голова его застряла в прутьях перил.

— Вперед! — приказал капитан Диец. — Осталось два этажа.

Они тихо продвигались вперед, юная проститутка Адриен плакала, вытирая нос о блузку.

— Это не так уж далеко, ma cherie[167], — тихо шептал Второй девушке. — Ты очень храбрая, и мы всем это расскажем.

— Расскажите, пожалуйста, моему отцу, — захныкала она. — Он меня так ненавидит!

— Я сам ему расскажу. Ты ведь настоящая героиня Франции.

— Правда?

— Иди-иди, детка.

~~

Лэтем, Первый и полковник резко остановились на лестнице, увидев, что Элиз предостерегающе машет им рукой позади себя. Они шагнули вниз, встав в тень устены, и стали ждать. Светловолосый охранник быстро вышел на площадку третьего этажа. Он был зол и взволнован.

— Фрейлейн, вы не видели Адриен? — спросил он по-немецки. — В комнате с этой свиньей Хейнеманом ее нет. Его там тоже нет, а дверь открыта.

— Они, наверно, пошли погулять, Эрих.

— Этот Хейнеман урод, Элиз!

— Неужели вы ревнуете, дорогой мой? Вы же знаете, кто мы и чем занимаемся. Мы отдаем свое тело, а не сердце, не чувства.

— Господи, она же совсем юная!

— Даже я ей говорила...

— Знаете, Хейнеман — извращенец. Он такого может потребовать...

— Не думайте об этом.

— Я ненавижу это место!

— Почему вы не уйдете?

Перейти на страницу:

Похожие книги