Читаем Пацан полностью

— Куда пойдём? — спросил Ингвар, спрыгнув на берег и помогая спуститься мальчишке. — Я предлагаю пошарить вдоль берега. Река, пацан, источник жизни. Люди всегда селились вдоль рек. Во-первых, это лучше всякой дороги — летом на ладье плыви, зимой санный путь по льду накатывай. Во-вторых, источник продуктов — если нам где-то попадётся леска и крючок, я тебе это первым делом продемонстрирую. Достали меня эти концентраты. В-третьих, если долго сидеть на берегу, вода однажды непременно пронесёт мимо что-нибудь действительно ценное. Так что смотри в оба, пацан, у тебя глаза молодые. Плот, знаешь ли, сам себя не построит. Брёвна, доски, шесты, брезент — всё в дело пойдёт. Шалаш никогда не строил? Сдаётся мне — вряд ли. И зря! Когда при помощи твоих рук из говна и палок впервые получается что-то настоящее, это, пацан, многое меняет. И вообще прикольно. У меня отличный шалаш был, в рощице на дальнем пустыре. Вся моя школьная компашка там несколько лет зажигала. Каждый год я его по весне чинил, укреплял и достраивал, под конец это уже тянуло на настоящий маленький домик. Там я прятался, когда бабуля доставала меня особенно сильно, а летом даже ночевал. Там я научился курить, выпил первую бутылку пива и лишился девственности. В общем, полезный навык, пацан. Я тебя научу. Вот, смотри, неплохие брёвнышки. Длинноваты и тонковаты, но вторым слоем пойдут. На нижний хорошо бы что-то помассивнее. Доски на верхний настил мы с палубы катера снимем, я посмотрел — они самые что ни есть подходящие и уже обработаны от влаги. Я же говорил, река — источник жизни! А давай-ка на барже той пошарим? Сама она железная, как утюг, но это не значит, что мы не найдём на ней ничего полезного, верно? Моряки — народ запасливый, это я тебе на своём опыте авторитетно заявляю. На кораблях чего только нет, это же целый мир в миниатюре. Речники, конечно, между нами говоря, второй сорт, не настоящие мореманы, но инстинкты у них правильные, надо всё иметь под рукой, потому что на берег в магазины не набегаешься. В общем, пацан, я полон надежд на сокровища. Старого пирата не переделаешь! Йо-хо-хо и бутылка рома! Кстати, от рома я бы не отказался. Надеюсь, капитан этой груды ржавого железа хранил где-нибудь заначку. Ну что, полезли? На абордаж, черти солёные!

Fifteen men on a dead man’s chest

Yo ho ho and a bottle of rum.

Drink and the devil had done for the rest

Yo ho ho and a bottle of rum.

— Незнакомая песня, пацан? А история за ней стоит знатная. Давай руку, я тебя подниму. Да крепче хватайся! Ещё не хватало навернуться с борта. Вот, цепляйся, подтягивайся… Что ты висишь, как сопля на турнике? Подтягивайся, тебе говорят! Ох ты, горе моё, да что там в тебе весу-то? Что там подтягивать? Ладно, секунду, сам залезу и тебя втащу. Ну вот, мы на палубе. Пока я вижу только ржавчину и птичий помёт, но пират в поисках сокровищ должен быть целеустремлён и настойчив. Начнём с трюма, посмотрим, что они везли. Может, оно и нам пригодится? Да, песня. Англицкого языка ты, понятное дело, не знаешь, потому как англичан у вас тут не завелось. Это вам, я скажу, повезло — те ещё спесивые уроды, как по мне. Сколько раз сталкивались с английскими матросами в портовых барах — столько раз и били им морды! Ладно, буду честным, иногда им везло, и они нам навешивали, но это только за счёт численного преимущества! Но язык я знаю, конечно, потому что в нашем мире, так уж вышло, по-англицки говорят почти везде, а по-нашему — почти нигде. Хотя положи ту Англию на мою родину — не найдёшь потом. Завалится в щель между Урюпинском и Конотопом, занесёт её мусором, и только пьяный дальнобойщик, пойдя до ветру в кусты, споткнётся об неё случайно, удивится, скажет: «Что за географическое недоразумение?» — да и навалит сверху кучу, из-под которой разве что кусочек Шотландии будет сиротливо торчать. В общем, по-нашенски это звучит примерно так:

Пятнадцать человек на сундук мертвеца,

Йо-хо-хо и бутылка рома.

Пей, и дьявол тебя доведёт до конца,

Йо-хо-хо и бутылка рома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки пустошей

Похожие книги