Читаем Пациент полностью

Ослабевшая от ужаса, я вскочила, выкрикивая имя Нейтана и пятясь от окна, пока не наткнулась на стену. Ноги подо мной подкосились, и я соскользнула на пол. Я слышала, как муж, спотыкаясь, бежал по лестнице вниз. Он влетел в комнату, в темноте ударившись ногой о стул.

— О черт! Что случилось, Рэйч?

Я указала в сад дрожавшей рукой:

— Там под деревом человек!

— Что? Где? — Он отпер дверь и выскочил наружу босиком. — Я ни черта не вижу.

— Погоди! — Я выхватила из камина кочергу и встала рядом с ним на ступеньке. — Прислушайся.

В саду было тихо, если не считать шуршания какой-то мелкой живности в кустах. Серебристые березы сверкали под луной. Мы не заметили ни одного движения. Нейтан взял у меня кочергу и обошел вокруг каждый куст и каждое дерево. Ненадолго исчезнув за сараем, он вернулся, затворил за нами двери и снова запер их.

— Там никого нет. Как ты вообще оказалась внизу?

— Я не могла заснуть и спустилась. Очевидно, задремала на диване, но меня разбудил какой-то шум. — У меня пересохло во рту. — Он стоял там и будто хотел, чтобы я его увидела.

— Кто «он»?

— Человек, который следил за мной. Мой преследователь.

— Куда же он делся?

— Не знаю. Я не видела.

— Сейчас там никого нет. — Нейтан покачал головой. — И вряд ли кто-то был, если честно. Мы окружены садами со всех сторон, а забор сзади в десять футов высотой. Надо быть скалолазом, чтобы взобраться на него.

— Клянусь, я видела там мужчину!

— Может, стоит позвонить в полицию. Посмотрим, что они скажут.

Нейтан поставил кочергу на место и заварил мне чашку чая, пока я говорила с полицией. У снявшего трубку дежурного было отмечено, что я уже звонила, но его реакция оказалась противоположной той, на которую я рассчитывала, — он будто решил, что я склонна к фантазиям, и это был очередной случай их проявления. Осторожно, словно разговаривая с ребенком, которому приснился кошмар, он спросил, вижу ли я до сих пор те движущиеся тени. Узнав, что Нейтан выходил наружу и никого там не нашел, он посоветовал убедиться, что двери заперты, и перезвонить утром. Он явно посчитал, что мне привиделось. Я и сама не была до конца уверена. Ведь я проснулась в непривычном месте и действительно растерялась. Но человек в саду показался мне совершенно реальным.

— Я устал, Рэйчел. Пойдем спать.

Я поднялась наверх вслед за мужем. Он заснул через пять минут, а я продолжила лежать без сна, пытаясь разобраться, что было более реальным и пугало меня сильнее: преследователь, наблюдающий за мной из сада в предрассветные часы, или я сама, по предположению полицейского, страдавшая галлюцинациями.

<p>Глава 14</p>

Июнь 2017 года

— Придется ехать. Похоже, все хуже, чем обычно.

Я уже начала набирать номер полиции Уилтшира, но Нейтан говорил таким несчастным голосом, что я положила трубку и включила чайник. Пришло время завтрака, муж сидел за столом, но не притрагивался к своему тосту.

Ранним утром в саду было тихо и мирно. С восходом солнца я обошла его, но не обнаружила никаких признаков вторжения — ни следов, ни сломанных веток, ни поврежденных цветочных горшков. Трудно было поверить, что всего несколько часов назад под деревьями прятался человек. Нейтан был прав, никто не смог бы перелезть через десятифутовый забор. И его мать, конечно, была на первом месте; если с ней случилась беда, он обязательно должен был ехать.

— Из-за чего она упала?

— Бог знает, у нее путаются мысли. Энни нашла ее. Она пролежала на полу несколько часов.

Энни работала у его матери приходящей уборщицей. Она присматривала за Адой уже два года — с тех пор, как умер Питер и постепенно стала прогрессировать ее деменция. Я налила Нейтану кофе и поправила его наполовину развязанный галстук — новый, из серого шелка с маленькими звездочками, выглядевший гораздо лучше, чем повседневный полосатый. Должно быть, этот галстук прислала ему мать, и он надел его в знак уважения, хотя вряд ли в памяти Ады сохранился этот факт.

— Она оставила плиту включенной на всю ночь, на кухне стояла жарища.

— У нее мерцательная аритмия. — Я накрыла ладонью его руку. — Наверно, ей стало плохо с сердцем; мы должны отправить ее на обследование. Ее врач…

— Спасибо, Рэйч, не нужно медицинских лекций. Я разберусь.

Он выдернул руку и встал. Это был новый Нейтан, раздраженный и будто виноватый. Ада жила в Рединге одна, и он давно ее не навещал.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Ты? Ничем. — Его голос звучал непривычно резко. — К счастью, сегодня пятница. Я договорюсь, чтобы меня подменили. Сара, вероятно, не откажет.

Снова Сара. Нейтан вышел из кухни, набирая ее номер. Я вымыла чашки, поставила их сушиться и к тому времени, как он вернулся, нашла свой плащ. Его хмурый взгляд исчез.

— Сара согласна. Я сейчас соберу вещи и поеду.

Конечно, она была рада помочь. И могла подарить этот галстук как тайный призыв к тому, чего ей не хватало.

— Нейтан…

— Чтобы все уладить, мне нужно несколько дней. Сара сказала, что я могу взять столько отгулов, сколько понадобится для того, чтобы выбрать пансионат получше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги