В конце концов, его нанимателем оказался член посольской свиты отца Илены, который состоял в противоборствующей графу фракции дворян Керма. Не все на Северном материке готовы были согласиться на торговые отношения со страной, которую еще не так давно пытались подчинить при помощи Хальмина. Многие все еще полагали необходимым продолжить поддержку Хальмина в подготовке новой войны против Альзарда. Совместно с Хальмином и была спланирована вся эта операция, и целью ее было испортить отношения Керма с Альзардом.
Парню было плевать на эти кермские интриги. Его это никак не касалось. Он неподвижно стоял рядом с окровавленным и почти утратившим человеческий облик пленником, наблюдая, чтобы тот максимально честно и подробно отвечал на все вопросы Илены.
— Я закончила, — заявила бледная графиня, отворачиваясь от куска мяса, в который Наиль превратил командира хальминских наемников.
Палатка Илены была изолирована от внешних звуков артефактной защитой, но графиня все же не смогла заснуть на протяжении всей ночи. Фантом ей сперва показался неплохим и даже веселым парнем. Общительным, обходительным. Она даже не полностью осознавала его статус в местной разведке — настолько сильно он отличался от привычных Керму теней. Даже когда он убивал отряд наемников, она ничего такого в нем не увидела. Он это делал очень быстро, не мучая жертв и почти во всех случаях — бескровно. И только увидев его во время пыток, она внезапно осознала, с кем на самом деле путешествует.
Наиль схватил пленника рукой за подбородок, после чего быстрым движением лишил его жизни. Закончив с этим, он вернул себе эмоции, облил труп уничтожающим органику зельем и достал из кармана платок, о который принялся вытирать окровавленные руки. Помогало слабо, кровь к этому времени уже въелась в кожу и под ногти. Требовалась вода.
Он, конечно же, заметил перемену в отношении графини. С его ментальным даром трудно было бы не заметить. Но парень отнесся к переменам с пониманием. Заводить дружбу с Иленой он и не собирался.
Смыв кровь с рук водой из походной фляги, он со вздохом принялся деактивировать изолирующие звук артефакты, установленные им ранее по периметру их поляны. В такую глубь леса никто не заходит, но на крики кто-нибудь мог бы и решиться прийти.
— Вы такой же, — произнесла Илена, холодно наблюдавшая за всеми действиями своего временного телохранителя. — Как тени. Даже, скорее, как королевские тени. Так жестоко пытать способны только они.
— Заказ выполнен, энра Илена. Желаете продолжить путь? — сухо поинтересовался Наиль, убирая в пространственный карман походный пыточный набор. Времени почистить инструменты не было, так что он просто залил их тем же зельем, которым уничтожал тело наемника. Дома, в спокойной обстановке, он как следует обслужит свое оборудование.
— Вам не обязательно спрашивать меня. Если я и не захочу возвращаться — вы просто заставите меня, верно? Я уже поняла, что ничего не смогу вам противопоставить.
— Энра Илена, мне не приказывали доставить вас в столицу. Приказ был найти, обеспечить безопасность и регулярно посылать простой магический сигнал о том, что вы в порядке. Вы вольны хоть пешком отправиться обратно в Керм — я просто буду вас сопровождать до тех пор, пока меня не отзовут.
— В самом деле? — удивилась графиня. — Вероятно, вас направили за мной в большой спешке, если отдали приказ в подобной формулировке.
— Не могу знать, энра Илена, — произнес Наиль, закончив сборы и встав перед девушкой, по-военному вытянувшись и заложив руки за спину.
— Возвращаемся в Сефтас, а оттуда — в столицу. Мой отец и без того, вероятно, крайне зол.
— Как прикажете, — отозвался Наиль, после чего начал собирать палатку графини.
— Фантом, — тихо позвала его Илена, также заметив перемену в отношении к ней убийцы. Теперь он был холодным и отстраненным.
— Да, энра? — вновь вытянулся перед ней парень, бросив сборы.
— Почему вы неожиданно стали вести себя со мной иначе?
— Я ментальный маг, энра. Чувствую ваш страх. Было бы неразумно возвращаться к прежнему поведению.
— Это была игра? Вы притворялись?
— Никак нет, энра.
— Тогда я ничего не понимаю. Почему вы так неожиданно меняетесь? Вы мне казались хорошим человеком, но когда начали резать этого бедолагу, я…
— Энра Илена, я — мастер смерти. Что именно от меня вы ожидали, отдавая приказ развязать ему язык? Как именно я должен был пытать этого человека, чтобы не напугать вас процессом? Вы заплатили мне, так что я выполнял ваш заказ. В конце концов, я обученный профессионал, и привык выполнять свою работу качественно. Вы верно заметили, в чем-то я отличаюсь от теней вашей страны, но есть вещи, которые просто не могут не быть одинаковыми. В том числе, цели существования таких как я.
— Пожалуй…
— Я умею отключать все эмоции во время работы, — зачем-то признался вдруг Наиль. — Мне не доставляет подобное никакой радости, так что во время пыток я выключаю эмоции. Не нужно считать меня чудовищем. Это просто часть моей профессии. Мне приходится это делать вне зависимости от моего желания.