Читаем Паучья вдова 2 (СИ) полностью

С Ха Ру всё иначе. Ход его мыслей вообще непостижим… Могу предположить, что до своей ссылки на остров он был ближе к людям, чем к существам высшей расы. Но сейчас… за что он держится?.. Или за что продолжает держаться?..

— А ты… ты не хочешь стать частью высшей расы? — неожиданно спрашивает мой бывший телохранитель.

— Нет, — качнув головой, отвечаю уверенно, — лет через двадцать-тридцать — возможно. Но сейчас я хочу сполна воспользоваться отпущенным мне временем.

Я уже теряла жизнь. И снова её обрела. И не готова с ней расстаться из-за перспективы стать кем-то совсем другим.

— Какие душещипательные беседы, — звучит знакомый голос, и мы все вместе разворачиваемся к сестре Ха Ру, сидевшей на выступе стены.

— Ты! — вырывается из меня.

— Аркан я забрала, так что можете расходиться, — фыркает Тэ Ра, глядя на нас сверху вниз, — привет, братик! — машет рукой, с улыбкой глядя на Ха Ру.

— Что ты будешь делать дальше? — спрашиваю у неё напряженно.

— Так я вам и рассказала, — вновь фыркает девушка и исчезает в темноте.

— Куда… — делаю к ней шаг и застываю; затем оборачиваюсь на мужчин, — куда она могла направиться?

— Она знала, что мы уничтожаем арканы, — произносит Охотник.

— Если она пришла за этим, значит, у неё закончились запасы, — протягивает Ха Ру, выражение лица которого стало мне резко незнакомым, — а это значит, что она пойдёт к нему.

— К кому? — переспрашиваю.

— К тому, кто виноват в смерти нашего отца, — звучит глухой ответ.

— Я думаю, граф Дайго давно разложился, — замечаю напряженно.

— Речь не о графе. Тот, кто оберегал эту систему умалчивания, поддерживая её на протяжении всей жизни, всё ещё жив, — произносит Ха Ру.

— Она пойдёт к императору, — обернувшись на Охотника, протягиваю мрачно.

— Это самоубийство, — замечает тот.

— Я должен её спасти, — словно из другого мира отзывается Ха Ру и исчезает.

— Да чтоб тебя! — выругавшись, прикрываю глаза; вдыхаю-выдыхаю и поднимаю на Рэна обреченный взгляд, — Он один не справится.

— Ты хочешь ему помочь? — спрашивает тот.

— Ему — да. Ей — нет, — опускаю взгляд на землю.

Я не буду врать: я не против того, чтобы Тэ Ра разобралась с психом-императором.

Мне плевать на её судьбу: лишь бы мне не мешала.

— Тогда мы должны торопиться, — произносит Рэн и берёт меня за руку.

Странное дело: в этот раз меня не «укачало». Словно Охотник уменьшил мощность своей силы или договорился со священным животным внутри…

Не знаю, как так получилось, но результату я рада — я всё ещё на ногах и способна действовать!

Однако, хватило одного взгляда, чтобы понять: всё плохо.

Тронный зал был погружен во мрак и лишь медленно светлеющее небо освещало его из высоких окон.

Ха Ру стоял, окруженный всеми телохранителями императора.

Последний восседал на троне, направив арбалет в голову моему бывшему телохранителю.

— И вы здесь? Полагаю, наши артефакты нуждаются в доработке, — протягивает правитель, бросив в нашу сторону быстрый взгляд, но не опуская оружия.

— Они всё ещё действуют — просто не на нас, — ровно отзывается Охотник, продолжая крепко держать меня за руку.

Да, артефакты действует на всех, кроме Ха Ру и Охотника. И причину я уже знаю.

— Это такое заверение, что больше никто не придёт? — протягивает император, — Боюсь, я не настолько доверчив.

— Ему не нужна твоя жизнь, — вновь подает голос Рэн, — отпусти его — и мы уйдём.

Всё верно, Тэ Ры во дворце нет. Нет и быть не может — ведь она не одна из них. Она слабее.

— С чего бы мне его отпускать? Он нарушил закон, когда появился в моём дворце, — бросает нам император.

— С того, что, если не отпустишь, мне придется обезвредить вас всех, — отвечает Рэн.

— Думаешь, успеешь? — недоверчиво хмыкает его собеседник, — Кстати, он тоже выживет, если я выстрелю ему в голову?.. Нет, сомневаюсь: иначе бы вы не пришли за ним!

Чёрт, а он прав: вряд ли Ха Ру выживет, получив иглу в мозг. Вряд ли вообще кто-то после этого выживет.

— Я предлагаю тебе сделку: я не трону твоих людей. И не буду мешать тебе править. За это ты оставишь меня и Мино в покое. И отпустишь Ха Ру, — произносит Рэн.

— Какая-то глупая сделка, — иронично протягивает правитель, явно свихнувшийся от власти, — Нет смысла на неё соглашаться. Давай лучше ты поклянешься мне в верности до самой смерти — и тогда я отпущу и тебя, и твою опальную графиню, и этого преступника.

— А давай-ка лучше ты заткнёшься? — предлагает неожиданно появившаяся Тэ Ра и швыряет арканом прямо в голову императору.

С ужасом смотрю, как спятивший монарх медленно моргает одним глазом, пораженно глядя вперёд. Слышу звук упавшего к его ногам камня. И стараюсь не думать о том, что часть его черепа вогнута внутрь, и являет собой кровавое месиво.

— Был монарх — и нет монарха! — усмехается Тэ Ра, и до меня доходит, что в этом зале далеко не один император сошел с ума.

Так, вот, почему никто не мог её выловить: её действия абсолютно непредсказуемы…

— Папа! — визжит наследница, влетая в зал.

— Принцесса, уйдите отсюда! — повышает голос Тэн-Сау, напряженно следивший за Тэ Рой.

— Стой на месте, принцесса, — цедит Тэ Ра, — или я побегу за тобой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже