Читаем Паучья вдова. Том 2 полностью

– Не стоит тратить силы на ругань. Скоро здесь будет император, и нам необходимо дать ему хоть какие-то сведения, кроме наших догадок, – произносит Охотник, ставя жирную точку в нашем споре.

– Я хочу есть, – принцесса резко разворачивается и выходит из гостевой.

Запрокидываю голову, прикрывая глаза.

Мне кажется или это уже откровенный саботаж?

Вот только кому это надо – узнать, кто убийца подруги наследницы? Мне? Или ей?

Этот преступник не тронул меня и даже грязи в моём замке не развёл.

Грубо? Зато по факту.

Что не так с этой мелкой?!

– Я распоряжусь, чтобы накрыли в зале. – Тэн-Сау выходит из гостевой вслед за принцессой.

– Может, я чего-то не понимаю? – Опускаю голову и перевожу взгляд на Охотника.

– Многого, – безапелляционно заключает мужчина.

Закатила бы глаза, если бы информация не оказалась для меня ценной.

Что я упустила?

– Смерть этой девушки не пугает наследницу, – произношу чётко.

– Вы не можете этого знать, – звучит ровный голос.

– Ей безразличен процесс поиска ответов, – замечаю я.

– Она в курсе, как он должен проходить и кто этим должен заниматься. – Рэн тоже поворачивает голову в мою сторону и встречается со мной взглядом.

Ага, это меня так ласково прозвали «любительницей»?..

– Хотите сказать, я лезу не в своё дело? – уточняю у него.

Мужчина молчит, глядя в сторону.

– Это мой замок, – напоминаю.

– Именно поэтому мы и согласились на эту… беседу, – отзывается Охотник, отрываясь от стены.

– Может быть, я действительно наивно выгляжу, предполагая разные варианты… порой, даже абсурдные, – мягко произношу, растягивая слова, – но я хотя бы имитирую расследование. В отличие от вас.

– Долго будете припоминать мне дело вашего телохранителя? – чуть резче спрашивает мужчина.

– Я знаю, что вы защищали потенциального Мастера, – смотрю чётко на него, дожидаясь ответного взгляда… слегка удивлённого, к моему удовлетворению, – но также я знаю, что вы защищали интересы императора, который надеялся на то, что потенциальный Мастер станет его сторонником. Когда-нибудь в будущем. Когда забудет о том, что его телохранителя казнили без причины, – припечатываю в конце.

– Никто и не надеялся на понимание, – Рэн проходит на середину комнаты, убирая руки в карманы, – но лет через пять вы сможете оценить этот дружеский жест.

– Жду не дождусь, когда эти пять лет наконец пройдут, – растягиваю на губах улыбку.

– Если доживёте, – спокойно отвечает Охотник.

– Это угроза? – недоверчиво усмехаюсь.

– Это предупреждение от человека, видевшего в жизни многое. Вы слишком выделяетесь на фоне местной знати. Это может привлечь к вам ненужное внимание, – произносит мужчина.

– Если судить по последней встрече с Тай-Вэем и его братцем, меня довольно сложно убить… В отличие от подружки наследницы, – заканчиваю выразительно.

– Если вы думаете, что мы этим не займёмся… – начал было Рэн.

– О, естественно, вы этим займётесь. Когда преступник уже пересечёт границу графства. – Замечаю недовольство на лице мужчины и добавляю спокойно: – Я в курсе, кто вас тормозит. И понимаю, что вам сложно. Потому что вы один.

А нарушителей много…

Этого я вслух не произношу, но подразумеваю. И, думаю, он меня понимает.

– О том, что произошло этой ночью, – произносит Охотник.

– Говорите тише, Тэн-Сау обладает потрясающим слухом, – предостерегаю негромко.

– Он что-то предъявил вам? – сведя брови, уточняет Рэн.

– Что мы с вами спим вместе, – киваю спокойно.

– А вы…

– Я сказала, что вышвырну его со свистом, если он подумает оклеветать нас.

– Он слышал мой голос?

– Он слышал мужской голос, – поправляю мягко.

– И вы?.. – вновь повторяется Охотник.

– Не стала отрицать, – жму плечами.

– Вы подтвердили, что в вашей спальне был мужчина? – ещё больше хмурится Рэн.

– В этом нет ничего страшного, – внимательно смотрю на него, склонив голову набок, – я свободная женщина и имею право иметь любовника.

– Вы так ему и сказали? – Голос без интонаций.

– Я ничего ему не говорила. Хранить свои секреты я также имею право.

Некоторое время в комнате царит тишина.

– Наверное, вы ждёте объяснений, – произносит мужчина.

Смотрю на него. Молчу.

– Их не будет, – заканчивает свою краткую мысль Охотник.

– Это не было неожиданностью, – поднимаюсь на ноги и направляюсь к выходу.

– У этого тела, – неожиданно слышу за своей спиной, – есть слабости.

– Если это вы считаете слабостью… – поворачиваю голову, но не смотрю на него, – готова вас успокоить: семейная жизнь справится с данной проблемой.

– Боюсь, с семейной жизнью тоже могут возникнуть… проблемы.

Разворачиваюсь и встречаюсь с ним взглядом.

– Как мне это понимать?

– Как слышите, так и понимайте.

– Зачем вы говорите мне это? – сосредоточенно спрашиваю.

– Хочу понять реакцию.

– Если я не закричала, обнаружив вас в своей постели, это не значит, что я спокойно к этому отношусь, – замечаю.

– Вы не оттолкнули меня этим утром.

Ну вот! А я-то решила, что мы обойдём этот острый угол.

– Вы больше меня. И сильнее. И выше по статусу, – жму плечами, не желая вдаваться в подробности своих чувств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паучья вдова

Похожие книги