Читаем Паук раскинул сеть (СИ) полностью

  - И всё же? - настаивала госпожа Мранес.

  - Я сам выберу. - Ледяной тон пресёк возможные возражения.

  Госпожа Мранес кивнула и, хлопнув в ладоши, велела построить воспитанников в спальнях.

  Босые, одетые в одинаковые серые суконные рубашки и штаны дети со смесью любопытства и страха разглядывали мэтра Карена. Они стояли у топчанов-кроватей, на которых спали по трое, и ждали, что же будет. Кто-то сосал палец, кто-то хныкал, кто-то просто таращился круглыми глазами на незнакомого мужчину.

  Воспитательницы строго следили, чтобы дети не шалили и стояли смирно. Если кто-то заходился в плаче, цыкали на него и пугали демонами.

  Мэтр Карен неспешно двигался от кровати к кровати, равнодушно скользя взглядом по встревоженным личикам. Время от времени он тыкал в ребёнка пальцем, и его отводили к дверям, шепча, как тому несказанно повезло.

  Выбрав двух мальчиков и одну девочку, мэтр Карен изъявил желание взглянуть на младенцев. Они ему не понравились - "слишком хилые", как он выразился.

  Воспитательницы спешно вымыли, причесали и переодели в чистое плачущих детей и усадили в закрытый экипаж мэтра Карена. Там ими занялась его спутница - сухая невысокая женщина с крайне неприятным лицом. Она и раньше приезжала с мэтром Кареном, но никогда не заходила внутрь приюта.

  - До скорой встречи, - попрощался мэтр и, склонившись над рукой оторопевшей госпожи Мранес, сел в экипаж.

  Заведующая проводила его задумчивым взглядом, гадая, зачем мэтр Карен каждый месяц забирает детей. Вряд ли он находит им усыновителей, значит, преследовал какую-то выгоду. Наверное, продавал.

  Иногда мэтр Карен приезжал чаще, раз в неделю, иногда реже, но неизменно не брал меньше двоих.

  Пристальное внимание госпожи Мранес не укрылось от покупателя живого товара. Мэтр Карен тоже проводил воспитательницу долгим взглядом и лишь потом откинулся на сиденье.

  - Проблемы?

  Спутница мэтра поправила капюшон накидки. Несмотря на то, что стояла тёплая погода, она предпочитала кутаться в плотную ткань.

  Мэтр Карен пожал плечами:

  - Рано или поздно они случаются. У женщины очень длинный нос, надо укоротить.

  - Сам или?..

  Женщина улыбнулась, обнажив острые кривые зубы. Она с мольбой посмотрела на спутника, прося поручить ей "маленькое дельце".

  - Я люблю всё делать сам, ты же знаешь, - вернул улыбку мэтр Карен. - Это несказанное удовольствие!

  - Значит, мне опять спать отдельно? - вздохнула женщина и притопнула ножкой. - Нет уж, надоела холодная постель и девки, которых ты пользуешь!

  Мэтр Карен расхохотался и напомнил о присутствии детей. Они забились в угол экипажа и, обнявшись, дрожали от страха, исподлобья поглядывая на благодетелей.

  - Да, конечно, твои любимые детишки! - пропела женщина и потянулась к ребятишкам. Они задержали дыхание, когда палец незнакомки по очереди почесал их за ушком. - У, какие милые глазастики! Я бы не смогла, а, Эльес?

  Мэтр Карен фыркнул и буркнул:

  - Ничего сложного, одни сантименты! Учись, пока я жив.

  Дети поневоле навострили уши, предчувствуя дурное. Они сызмальства привыкли получать удары судьбы и не верили людям. Особенно этим, с фальшивыми улыбками и холодными глазами.

  - Хорошо, Майя, бросим монетку, - наконец, пошёл на компромисс мэтр Карен, разумеется, носивший совсем другую фамилию. - Кому выпадет лик Дагора, тому и пугать досточтимую госпожу Мранес. Она должна остаться жива, но запомнить урок на всю жизнь.

  - А потом... - Майя провела ребром ладони по горлу.

  - Разумеется, - пропел мэтр Карен. - Я подарю её тебе, раз ты так ревнуешь к каждой юбке. Хотя, поверь, на Сару Мранес не позарится даже слепой, а остальные женщины нужны лишь для дела.

  Майя с готовностью извлекла из-под накидки лозен [2]и, ловко подбросив, прихлопнула ладонью. Отняв руку, женщина уставилась на монету и улыбнулась: на неё смотрел чеканный профиль бога рядом с инициалами правящего ныне короля Донавела ли Аризиса.

  Мэтр Карен кивнул, и Майя, вновь поправив капюшон, тенью выскользнула из экипажа. Тот даже не затормозил.

  Дети, открыв рот, уставились на хлопающую дверцу экипажа. Не выдержав, девочка заплакала.

  - Тише, тётя жива, - мэтр Карен закрыл дверцу и погладил испуганных детей. Цепкие пальцы задержались на личиках, слегка царапнув перстнем по впалым щёчкам. - Она вернётся, только вы её уже не увидите. А теперь спите.

  Мужчина хлопнул в ладоши, и детские головки склонились набок, глаза закрылись.

  Откинувшись на сидение, мэтр Карен вслушивался в перестук колёс и размышлял, как провести ближайшие дни. Он решил немного обождать со взятыми из приюта детьми - оставалась ещё женщина, одна из тех, на которых намекала Майя. Белокурая крестьянка не знала, куда переберётся сегодня ночью из тёплой постели любовника.


Перейти на страницу:

Похожие книги