Хотя она несколько раз видела в городе толстяка, но почти ничего не знала о нем. И никто ничего не знал. Было точно известно, что он впервые появился в Приюте шесть недель (шестьдесят дней — по местному) назад. Торговый корабль Банмальтов привез его сюда, но это ни о чем не свидетельствовало, корабль во время плавания посетил многие земли и острова.
Смшии быстро нашел себе комнату на втором этаже дома, первый этаж которого занимала таверна "Хабибиер" — птичка-нырок. (Владелец шутливо назвал ее так, потому что утверждал, что посетители погружаются так же глубоко в алкоголь, как хабибиер ныряет в океан за рыбой). Смшии нигде не работал, не был замечен ни в грабежах, ни в воровстве. У него, похоже, водились деньги, которые он тратил на цели, известные лишь ему одному, но жил он скромно. Из-за того, что он постоянно смазывал тело и волосы прогорклым маслом, его прозвали "Вонючий масляный шар" или "Старая Вонючка". Правда, кличкой пользовались лишь когда его не было поблизости. Он частенько засиживался в тавернах и его пару раз видели на фермерском рынке и базаре. Было установлено, что его сексуальные аппетиты не распространяются ни на мужчин, ни на женщин, ни на детей. Или, как выразился один из сплетников, "его не интересуют даже козлы".
Религия его была неизвестна, а потому — ходили слухи, что в его комнате, в небольшом деревянном ящике, хранится загадочный идол.
Сейчас, сидя на полу рядом с Кхим и каждые полчаса вливая ложку микстуры в ее рот, Маша расспрашивала Смшии. И он, в свою очередь, расспрашивал ее.
— Ты следил за мной все время, — спросила Маша. — Почему?
— Я следил и за другими женщинами.
— Ты не ответил.
— Один ответ за раз. Я должен кое-что сделать и мне нужна женщина — помощница. Она должна быть умной, ловкой, сильной и очень смелой. И отчаянной.
Он оглядел комнату, словно кто-то, кто живет в ней, мог быть достаточно отчаянным.
— Я знаю твою историю, — сказал он. — Ты выросла в хорошей семье и ребенком ты жила в восточном квартале. Ты ведь родилась и росла не в Лабиринте, ты хочешь выбраться отсюда. Ты напряженно трудишься, но до сих пор не смогла удовлетворить собственные амбиции. И если что-то неожиданно встает у тебя на пути — ты находишь силы сражаться с препятствиями. Тебя не волнуют последствия.
— Ты имеешь в виду Бенну и драгоценный камень, не так ли? — спросила она.
Он, в мигающем свете лампы заглянул ей в глаза.
— Да.
И после некоторой паузы:
— И багрового мага.
Маша с трудом сдержала вздох. Ее сердце заколотилось быстрее, она оказалась трусливее, чем считал ее собеседник. Холод залил ее с ног до головы, мерзкий, липкий холод.
— Я прятался в тени, рядом с твоим домом, — продолжал он. — Много ночей. Две ночи назад я видел, как раггах скользнул в темноте и принялся всматриваться в те же окна. К счастью, в ту ночь ты не вышла из дому. Но сегодня…
— Почему раггахи так заинтересовались мной?
Он тихо рассмеялся.
— Ты достаточно умна, чтобы догадаться. Маг считает, что ты знаешь больше, чем рассказала. И видимо считает, что Бенна рассказал тебе больше, чем ты рассказала другим.
Он снова замолчал, а потом спросил:
— Это так?
— Почему я должна отвечать, даже если это так.
— Я спас тебе жизнь. Если этого недостаточно, чтобы поверить мне, то рассуди сама. У меня есть план, и если он осуществится, ты не только выберешься из Лабиринта, но и станешь богаче любого купца, может быть, богаче самого губернатора. Ты сможешь покинуть Приют и перебраться в столицу. Или в любую другую точку мира.
Она внезапно поймала себя на крамольной мысли: "Если Бенна смог совершить невероятное, то сможем и мы".
Но Бенна был мертв.
Она спросила:
— Для чего тебе нужна женщина? Почему не мужчина?
Смшии долгое время молчал. Видимо он решал, как много он может сказать ей. Внезапно он улыбнулся и нечто невидимое, невидимый груз, свалился с его плеч. Он даже стал выглядеть тоньше.
— Раз я уж зашел так далеко, — сказал он. — То просто обязан закончить. Пути отступления сожжены. Мне нужна женщина для того, чтобы проделать дыру в колдовских сетях мага. Его магические ловушки рассчитаны прежде всего на мужчин. Он не готов защищаться от женщин. Ему даже не приходит в голову, что женщина способна покуситься на его сокровища. Или… убить его.
— Откуда ты знаешь?
— Я не думаю, что будет разумно отвечать на этот вопрос. Ты должна поверить мне на слово. О багровом маге, здесь, в Приюте, я знаю гораздо больше любого другого.
— Ты можешь знать кое-что, но этого может оказаться недостаточно, — заметила она.
— Давай, скажем по-другому. Я знаю о нем очень много. Более чем достаточно, чтобы представлять для него серьезную угрозу.
— А он что-нибудь знает о тебе?
Смшии снова улыбнулся.
— Он не знает, что я здесь. Если бы он знал об этом, я бы уже был мертв.