Читаем Paul and Jesus полностью

The difficulty we face is that Paul’s influence within our New Testament documents is permeating and all pervasive. It includes his thirteen letters, as well as the letter of Hebrews, sometimes even attributed to Paul, but much more. Even though tradition has it that the gospel of Mark was based on the tradition received from Peter, as I have already mentioned, most scholars today are convinced that Mark’s story of Jesus is almost wholly Pauline in its theology, namely Jesus as the suffering Son of God who gave his life as an atonement for the sins of the world (Mark 8:31–36; 10:45; 14:22–25).28 Matthew follows Mark in this regard. Luke-Acts, which comprises the standard story of early Christianity, with an emphasis on Paul, downplays James as we have seen. Even the gospel of John, in theology at least, also reflects Paul’s essential understanding of Jesus. 1 Peter, a document one might expect to reflect an alternative perspective, is an unabashed presentation of Paul’s ideas under the name of Peter. Paul’s view of Christ as the divine, preexistent Son of God who took on human form, died on the cross for the sins of the world, and was resurrected to heavenly glory at God’s right hand becomes the Christian message. In reading the New Testament one might assume this was the only message ever preached and there was no other gospel. But such was not the case. If we listen carefully we can still hear a muted original voice—every bit as “Christian” as that of Paul. It is the voice of James, echoing what he received from his brother Jesus.

The most neglected document in the entire New Testament is the letter written by James. It has become so marginalized that many Christians are not even aware of its existence. And yet it is part of every Christian Bible, tucked away well to the end of the New Testament. It was almost left out entirely. When the Christians began to canonize the New Testament in the fourth century, that is, to authoritatively determine which books would be included and which would not, the status of the letter of James was questioned. It was not included in the Muratorian Fragment, our earliest list of New Testament books that were accepted as scripture in Rome at the end of the second century.29 The third-century A.D. Christian scholars Origen and Eusebius both listed it among the disputed books.30 Even the great Western Christian scholars Jerome and Augustine accepted the letter only reluctantly. It was finally made part of the New Testament canon of sacred scripture not because its content pleased the later church theologians, but on the basis of it bearing the name of James, the brother of Jesus.

These early Christians who questioned the value of the letter of James were troubled that Jesus is mentioned just two times in passing and either reference could easily be removed without affecting the content of the letter or the points James was making (James 1:1; 2:1). In addition, the letter lacks any reference to Paul’s view of Jesus as the divine Son of God, his atoning death on the cross, or his glorified resurrection. How could a New Testament document that lacked such teachings really be considered “Christian”? In fact, James directly disputed Paul’s teaching of “salvation by faith” without deeds of righteousness. He does not mention Paul’s name but the reference is unmistakable, given what we know from Paul’s letters about faith in Christ alone being sufficient to bring salvation. James speaks positively of the enduring validity of the Jewish Torah, or Law of Moses, and insists that all its commandments are to be observed:

What does it profit, my brothers, if a man says he has faith but has not works? Can his faith save him? . . . So faith by itself, if it has no works, is dead. (James 2:14, 17)

For whoever looks into the perfect Torah, the Torah of liberty, and perseveres, being no hearer that forgets but a doer that acts, he shall be blessed in his doing. (James 1:25)

For whoever keeps the whole Torah but fails in one point has become guilty of all of it. (James 2:10)

Перейти на страницу:

Похожие книги

История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука