— Харриет! Ты хочешь сказать, что ты еще не получила Метрику?!
В ответ не раздалось ни слова, но мне послышался звук сдавленного рыдания. Холодно и жестко мать произнесла:
— Харриет, дай-ка мне взглянуть на твоего ребенка
Несколько секунд я ничего не слышал, кроме всхлипываний тетки. Потом она тихо и неуверенно сказала:
— Ведь это такая малость, Эмили… Я думаю, тут нет ничего страшного…
— Ничего страшного?! — рявкнула мать так, что я вздрогнул. — И ты… Ты посмела притащить своего монстра в мой дом, да еще набраться наглости сказать: «Ничего страшного»!
— Мо… монстра? Ты сказала, мо... — в голосе Харриет звучала такая острая боль, словно ее жгли каленым железом.
— Немудрено, что ты не посмела звать инспектора, — холодно произнесла мать. Выждав несколько секунд, пока тетка не успокоилась, она продолжала — Мне хотелось бы знать, Харриет, зачем ты принесла… это сюда? Зачем ты пришла с…
Прежде чем ответить, тетя несколько раз всхлипнула, а когда начала говорить, голос ее звучал тускло и безжизненно.
— Когда она… Когда я увидела ее в первый раз, я хотела убить себя. Я знала, что ее никогда не признают настоящей, хотя отклонение это почти незаметно. Но я не сделала этого, потому что подумала, что сумею как-нибудь спасти ее. Я… Пойми, я люблю ее, она… Она чудесная девчушка, совсем здоровенькая, кроме… кроме
Мать молчала, и тетя, вздохнув, продолжала тем же безжизненным голосом:
— Я не знала, просто понятия не имела, как это сделать. Я просто… Просто надеялась. Я знала, что могу продержать ее немного у себя, пока ее не отберут… Ведь по закону дают месяц. Целый месяц… Всего месяц, а потом необходима регистрация и… я решила воспользоваться этим сроком. Держать до последнего…
— А Генри? — перебила ее мать. — Что Генри говорит?
— Он… сказал, что мы должны заявить немедленно. Но я не позволила ему… Я не
— Что ты подумала? — холодно и удивленно спросила мать. — Какое это может иметь отношение ко мне? Хоть убей, не понимаю, к чему ты клонишь?
— Я подумала, — еле слышно произнесла тетя, — если бы я могла оставить свою крошку у тебя, а с собой взять твою…
Судя по воплю, который издала мать, она не сумела даже найти слов, которые бы выразили ее омерзение и ужас.
— Да ведь это же только на день-два, не больше!.. — торопливо взмолилась тетя Харриет. — Только пока я получу Метрику! Ты… ты же моя сестра, Эмили, моя родная сестра! И только ты можешь мне помочь теперь! Помочь сохранить мою дочь! — Она расплакалась.
Некоторое время мать молчала. Потом она заговорила.
— Никогда в своей жизни, — взвешивая каждое слово произнесла она; — я не слышала ничего более возмутительного! Прийти сюда в надежде, что я… я буду помогать тебе в этом ужасном противозаконном деле!.. Должно быть, ты просто помешалась, Харриет! Подумать, что я могу
— Джозеф! — с пафосом обратилась к нему мать. — Скажи ей, чтобы она ушла отсюда. Скажи ей, чтобы она убралась прочь и забрала с собой это!
— Но ведь… — озадаченно пробормотал отец. — Ведь это же Харриет!..
Тогда мать подробно, не стесняясь присутствия тетки, рассказала ему все.
— Это… Это правда, Харриет?! — по-видимому, не до конца поверив, обратился к тете отец.
Та помолчала, а потом заговорила устало и обреченно:
— Это уже третий раз. Они опять заберут мою дочь, как забрали первых двух, а я Я не вынесу этого. И Генри… Я уверена, он выгонит меня и найдет себе другую жену, которая родит ему нормальных детей. И тогда для меня все будет кончено. Я пришла сюда в последней надежде… Пришла за помощью или… хотя бы за участием. Если мне и мог кто помочь, так только Эмили… Но теперь я вижу, как это глупо было с моей стороны — прийти к вам! Как глупо было надеяться на вас!
Ей никто не ответил.
— Что ж, я все поняла, — тихо сказала Харриет. — Я… пойду.
Но не такой человек был мой отец, чтобы дать ей просто так уйти. Не мог он упустить случая высказать свое отношение к подобным происшествиям.
— У меня не укладывается в голове, — начал он медленно, постепенно накаляя себя, — как ты могла прийти сюда, в дом, где чтут и почитают Господа, с такой просьбой! Но мало того! Я не вижу на лице стыда! Тебе и впрямь не стыдно?!
— Чего же я должна стыдиться? — неожиданно спокойно спросила в свою очередь тетя Харриет. — Я не совершила ничего постыдного. Нет, мне не стыдно — мне больно. Очень больно, но не стыдно.