После освещенного тамбура коридор показался совсем темным. Друзья подождали, пока глаза пообвыкнут, и осторожно двинулись вперед. «Осторожно, ступеньки», — прошипел Инглз, чувствовавший себя здесь почти старожилом. Еще несколько шагов, и они оказались перед дверью, ведущей в туннель, Инглз, а вслед за ним и Сибирцев, включили внешние микрофоны на полную мощность и прислушались. Ничего. Инглз резким движением открыл дверь, высунул сначала ствол лазера, осторожно выглянул. Никого. Он вышел в туннель, еще раз внимательно огляделся и подозвал Джека. Неторопливо, но и не задерживаясь, они двинулись вниз.
Внезапно Инглз остановился, вглядываясь в пол. Потом наклонился, поднял из-под ног какой-то комочек и стал перетирать его в жесткой перчатке скафандра.
— Не могу понять… — пробормотал он.
— Что такое? — встревоженно спросил Джек.
— Через перчатку плохо чувствуется, но очень похоже, что грязь свежая.
— Какая грязь?
— Обыкновенная, с Болота. Во всяком случае, на ощупь совсем мягкая.
— А не с твоих она сапог?
— Да нет, так далеко я не забирался.
Джек внимательно огляделся вокруг и вдруг, толкнув Инглза, показал куда-то вверх. Боб взглянул туда и увидел, что ближайшая от них трубка на потолке светилась ярче и вообще казалась новее остальных. Похоже было, что поставили ее недавно.
— Здесь кто-то есть, — уверенно сказал Инглз, — надо быть начеку.
Он подключил биопривод — жест, ставший за последние часы таким привычным, — и решительно, но еще медленнее двинулся дальше.
— Может, сюда добрался тот исчезнувший вахмистр? — пробормотал на ходу Джек. — Но откуда он берет энергию?
Инглз по-прежнему шел впереди, время от времени поглядывая на светящийся экран прицельного устройства. Джек отстал от него на несколько шагов. С правой стороны туннеля изредка попадались запертые двери. Джек старательно нажимал на замок левой рукой, но каждый раз безрезультатно. Наконец одна из дверей поддалась. Джек тихонько окликнул Инглза и резким движением распахнул дверь. Инглз прыгнул в отсек, держа лазер на боевом взводе. Никого.
Боб уже был внутри, а Джек задержался у двери, осматривая замок. Несомненно, здесь кто-то поработал лазером. И недавно. Пластик уже остыл, но окончательно не затвердел.
Узкий длинный отсек был освещен чуть получше, чем коридор, на стенах кое-где виднелись дополнительные световые трубки. На длинных стеллажах громоздилась разнообразная аппаратура. Видно было, что ею часто пользовались.
Убедившись, что отсек пуст, Инглз свалил лазер на ближайший стеллаж.
— А ведь кто-то тут уже порылся, — сказал он. Действительно, встроенные в стену шкафы были распахнуты, ящики столов выдвинуты, а их содержимое валялось на полу. Несколько приборов, второпях сдвинутых с места, упали со стеллажей и разбились.
На столе лежала аккуратная стопка листков пластика. Джек поднял их и внимательно пересмотрел. Листки были испещрены непонятными надписями — химические формулы, цифровые расчеты, незнакомые термины… Но главное — дата внизу последнего листка! Получилось, что запись была сделана два дня назад.
— Я не знаю, куда мы с тобой в действительности попали, — сказал Джек, — но здесь определенно живут люди. И работают. Кто они, что они, пока это неважно, но устроились они основательно… и давно.
— Может, это шпионы метрополии? — спросил Инглз, явно взволнованный собственной догадкой.
— Вряд ли, — с сомнением в голосе возразил Джек, аппаратура самая обычная и, кстати, здорово потасканная. У тех что-нибудь поновее нашлось бы.
Он вспомнил свой недавний разговор с Германом и добавил:
— Кроме того, я точно знаю, что за последние полторы сотни циклов никто в Систему не совался. Нет, тут свои.
Джек помолчал и закончил мысль:
— Одно скажу: нам повезет, если мы отсюда выберемся живыми. Лучше всего вернуться в тамбур, а оттуда полным ходом в Городок. Вызовем сюда топографов и взвод суперов…
— Джек, ну давай еще немного посмотрим, мы же, в сущности, ничего еще не нашли, — просительно сказал Инглз. — Или у тебя рука болит?
Джек, которому, конечно же, не хотелось уходить, не разгадав секрета заброшенной шахты, колебался, а упоминание о руке задело его.
— Смотри, как бы у тебя что не заболело, — ворчливо ответил он. — Ладно, так и быть, походим еще с полчаса, тем более воздуха в баллонах немного, и в тамбур. А там видно будет. Надо «болотник» наш проведать, и с Базой попробуем связаться. Возьми эти записи, может, пригодятся.
Миновав защитный люк, Арсен с облегчением опустил на пол тяжелое тело старшего брата. К нему тут же подскочили несколько человек.
— Скорее А-эликсир! Может, еще удастся спасти… — переведя дух, быстро сказал Арсен. — Все здесь?
Он пробежал тревожным взглядом по лицам стоявших около бэтаменов. Аварийный отсек был переполнен. Некоторые понуро сидели у стен, другие толпились у выхода, словно прислушиваясь к чему-то, но большинство собралось вокруг него.
— Где Хоскинг? Я не вижу Хоскинга.
— Он ушел в туннель на разведку, — сказал высокий черноволосый человек с правильными чертами лица.