— Я тебе покажу. — Достав карандаш и блокнот, Гарт принялся рисовать редкую рыбу. Пенни и Клифф склонились над столом рядом с ним так, что Сабрине было хорошо видно всех троих.
— Ну, по-моему, она просто уродина, — заявила Пенни. — Если хочешь, можешь искать ее, но я поеду и буду смотреть только на что-нибудь красивое, что можно будет нарисовать. Я хочу рисовать только красивое.
— Но ведь в мире есть много и некрасивого, — возразил Клифф.
— Но мне же необязательно это рисовать. Правда, мама?
— Во всяком случае, не сейчас, — ответила Сабрина. — Может, когда ты подрастешь и решишь стать художницей, будешь рисовать больше того, что встречается в окружающем мире, — доброе и злое, красивое и безобразное, счастливое и грустное.
— Но ты же сама так не делаешь, — запротестовала Пенни. — Вы с Мадлен не покупаете уродливые антикварные вещи, а только красивые.
Сабрина перехватила взгляд Гарта, в котором читалось лукавое выражение.
— Верно. А как по-твоему, много у меня было бы покупателей, если бы я покупала уродливые вещи?
— Нет, но никто не стал бы покупать мои картины, если бы они тоже были уродливыми.
— На мой взгляд, в искусстве дело обстоит иначе. Творцы художественных произведений выносят на наш суд свое видение мира, мы смотрим на их картины, скульптуры или книги и ищем в них то, что способны найти. Может быть, в каждом произведении искусства сокрыто столько значений, сколько людей рассматривают его, потому что каждый из нас смотрит на него по-своему. Иной раз то, что мы видим, помогает нам немного лучше понять окружающий мир или, возможно, лучше понять самих себя, понять, что мы собой представляем и чего хотим…
Пенни внимательно смотрела на нее, стараясь не пропустить ни единого слова.
— Тут дело обстоит сложнее, чем в случае с антиквариатом, — подытожила Сабрина. — Как-нибудь на днях мы снова поговорим об этом. — Зачерпнув ложкой несколько ягод земляники из стеклянной вазы, она положила их себе на тарелку. — Но мне давно хотелось поговорить об антиквариате, и, может, сейчас как раз самое время.
— Я, пожалуй, пойду смотреть телевизор, — сказал Клифф и отодвинул стул от стола.
— Нет, я хочу, чтобы ты остался, — сказала Сабрина. — К тому же утром тебе не разрешается смотреть телевизор, ты же знаешь.
— Ну да, но, мама, антиквариат…
— Понимаю, тебя это не интересует, но я хочу, чтобы ты побыл тут, потому что на самом деле мне хочется поговорить с вами о своих магазинах.
— «Коллектиблз», — сказала Пенни.
— Она сказала «магазинах», — поправил Клифф.
Сабрина кивнула.
— И о «Коллектиблз», и об «Амбассадорз», и о «Блэкфордз».
— Да, но два других в Лондоне, — произнес Клифф. — Ты же в них не работаешь, ты работаешь в «Коллектиблз».
— Но в каждом из них мне принадлежит половинная доля. Поэтому мне приходится следить за тем, что мы покупаем и продаем, сколько денег на этом зарабатываем, ну и так далее. А телефонных разговоров для этого недостаточно, владельцам нужно самолично осматривать свою собственность, по крайней мере время от времени.
В комнате, где они завтракали, воцарилась тишина. Потом Пенни воскликнула:
— Ты не можешь! Не можешь туда поехать!
— Ты едешь в Лондон? — решительным тоном спросил Клифф. — Ты не можешь этого сделать. Ты должна остаться здесь.
Пенни расплакалась.
— Мама, не уезжай! Пожалуйста, не уезжай! Пожалуйста, останься здесь!
Гарт с Сабриной переглянулись. Этого следовало ожидать, сказал каждый из них про себя.
— Ну вот что, — твердо сказал Гарт. — Послушайте-ка, что я скажу. Мама уезжает в Лондон ненадолго, на три-четыре дня, а потом вернется.
— В последний раз, когда ты поехала в Лондон, ты не вернулась, — громко произнес Клифф. — Прислала подарки, а сама не вернулась. Даже ничего нам не написала.
— Я вернулась, — тихо ответила Сабрина.
— Ну да, в конце концов вернулась, но до этого прошла целая вечность, и папе пришлось самому поехать за тобой.
— На этот раз он не поедет, — сказала Сабрина.
— Папа, ты ее отпускаешь? — решительно спросил Клифф.
— Удерживать не стану, если ты об этом спрашиваешь.
— А я бы удержал, будь она моей женой!
— А вот и не смог бы! — захныкала Пенни. — Мужья теперь уже больше не могут удерживать жен, и те могут делать все, что хотят.