— А с того, что нам многое про тебя известно, — ответила Сабрина. — У нас был разговор с Николасом о компании «Уэстбридж импортс», и он рассказал нам, что у Макса был компаньон…
— Компаньон? Постойте, что же получается… так Николас сказал, что у Макса был компаньон? Он лжет. Я хорошо знал Макса и никогда не слышал, чтобы он упоминал о каком-то компаньоне. Никогда. «Уэстбридж» целиком принадлежала ему: его деньги, его идеи…
— Николас не говорил, что в деле с «Уэстбридж» были замешаны еще чьи-то деньги. Он сказал, что кто-то подбирал покупателей для переправленных контрабандным путем предметов антиквариата и снабжал Макса информацией о них, а также указывал места, откуда можно выкрасть редкие произведения искусства, а потом контрабандным путем переправить их куда следует… вот о чем речь. Он говорил о человеке, который вращается среди богачей. Как ты, например.
— Я бы никогда на такое не согласился. Поступить так — значит совершить предательство по отношению к людям одного со мной круга.
Сабрина и Стефани окинули его презрительным взглядом. Дентон налил себе еще виски, рука его дрожала, и горлышко бутылки звенело, ударяясь о край бокала.
— Мы с Максом были друзьями. И все.
— Вы вместе работали, — сказала Стефани и, не моргнув глазом, солгала: — Макс мне сам об этом сказал.
— Когда? О чем вы говорите?
— Когда мы с ним жили вместе, — сказала Сабрина и от души забавлялась, увидев, как Дентон круто развернулся лицом к ней. — Я почти год жила с Максом. Да ты и сам это знаешь, Дентон. Разве после того как ты напал на его след, никто не говорил тебе, что у него есть жена?
— Постой. Постой. Давай по порядку… Жила с ним? Ты жила с ним. И что это за фраза…
— В результате взрыва я лишилась памяти, — сказала Стефани, и Дентон воззрился теперь на нее. — Макс сказал мне, что я его жена, я поверила и стала жить с ним. Он мне все рассказал. Рассказал о тебе. Сказал, что нам с ним угрожает опасность.
Рука, в которой Дентон держал бокал с виски, собираясь отпить, замерла.
— Почему?
— А потому, — ответила Сабрина, и Дентон, смотревший на Стефани, поспешил перевести взгляд на нее, — что ты уже пытался убить его, подложив бомбу на яхту. Он это знал…
— Поэтому он и жил во Франции под чужим именем. И знал, что если тебе снова удастся найти его, ты предпримешь еще одну попытку. Вот он и сказал мне, что нам угрожает опасность, и, по большому счету…
— Хватит! Бред! Вы все это выдумали, вы обе… это что, игра? Твердите одно и то же… зачем, черт побери? Несете такое, что просто в голове не укладывается… — Говоря, он, похоже, все больше проникался уверенностью в собственных силах. — Просто в голове не укладывается. Ведь ваши слова — досужие вымыслы. Ты все пытаешься отомстить мне, Сабрина, да? — Он посмотрел сначала на Стефани, потом на Сабрину, потом снова на Стефани и наконец вперил взгляд в пространство между ними, избавляя себя от необходимости сличать одну сестру с другой. — Разве мы с тобой недостаточно давно развелись, чтобы остаться друзьями? Что тебе нужно? Деньги? Ты за этим сюда пришла? Когда люди начинают меня шантажировать, никаких денег они не дождутся. Впрочем, даже если бы было иначе, мне все равно нечего тебе дать, так что ты зря теряешь время. Просто теряешь время! Пришла сюда… да как ты смеешь являться ко мне в дом и нагло обвинять меня в… в…
— В убийстве, — докончила Сабрина. — Деньги нас не интересуют, Дентон. Нас интересует то, что ты сделал. Видишь ли, мы разговаривали с Рори Карра и Айвеном Ласло.
Помрачнев, он поставил бокал на стол.
— Ах ты, сука! Ты не говорила с ними. А если даже и говорила, то они все равно тебе ничего не сказали.
— Похоже, ты слишком в этом уверен. Наверное, это потому, что пообещал о них позаботиться после того, как их освободят условно. Даже если на это уйдет десять-пятнадцать лет, они выйдут из тюрьмы еще достаточно молодыми, чтобы получить все, что ты им наобещал.
— Это не игра, — добавила Стефани. — У тебя с Максом вышла размолвка из-за «Уэстбридж», а Рори все тебе передал, когда я сказала ему, что знаю все. Так у тебя появилась причина, чтобы избавиться от нас обоих, и ты приказал Айвену и Рори отправить нас на тот свет. Они сами предложили подложить бомбу, или это твоя затея? Впрочем, по большому счету это не важно. Ты отдал им приказ, а они выполнили его, что делает тебя виновным в убийстве.
— Но он же не погиб!
— На яхте было еще четырнадцать человек. И все они погибли.